Sentence examples of "pursuit" in English with translation "преследовать"

<>
Pursuit of suspect heading southbound. Преследуем подозреваемого на юг.
Holst and Gomez are in pursuit. Холст и Гомез его преследуют.
It's a godly pursuit, man. Это - благочестивое преследование, парень.
I was in a hotfoot pursuit. Я по пятам преследовала подозреваемого.
The Pursuit of Happiness and Human Design. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
In pursuit of target vehicle, heading south. Преследуем автомобиль подозреваемого, движемся на юг.
But aids me in pursuit of Spartacus. Он помогает мне в преследовании Спартака.
A-57 in foot pursuit eastbound towards Western! А-57 преследую нога в ногу в восточном направлении следуя к Вестерну!
We have you eastbound, in pursuit of tanker truck. Вы следуете на восток, преследуете автоцистерну.
We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound. Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.
My first point is that the pursuit of happiness is obligatory. Во-первых, преследование счастья является обязательным.
Blood avengers, always in pursuit, we chase them to the end." Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца".
In a pursuit of a male Hispanic heading into the Bitter. Преследуем мужчину, латиноамериканца, она направляется в Биттер.
We have you eastbound on 14th freeway, in pursuit of tanker truck. Вы следуете на восток, преследуете автоцистерну.
Not only the myopic pursuit of insiders' economic interests is to blame. Виновато не только близорукое преследование экономических интересов своих людей.
But in pursuit of this lofty ambition, the US has sometimes overreached. Но в преследовании этого высокого стремления США иногда были слишком амбициозны.
Machiavelli and Metternich are synonymous with the ruthless pursuit of interest verging on dishonesty. Макиавелли и Меттерних являются синонимами безжалостного преследования интересов, граничащего с нечестностью.
We're eastbound on Fourth, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond. Едем на восток по 4-ой, преследуем красный "БМВ" водитель - белый, блондин.
But what they see is small-mindedness and the pursuit of narrow self-interest. Но вместо этого они видят ограниченность и преследование собственных интересов.
Obama already appears to have gone further in the pursuit of bipartisanship than his predecessors. Обама в своем преследовании двухпартийной политики зашел дальше своих предшественников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.