Beispiele für die Verwendung von "québécois" im Englischen
In April 1995, the Commission organized a colloquium on the theme of Aboriginals and Quebecers: the meeting of nationalisms (Autochtones et Québécois: la rencontre des nationalismes), which was attended by nearly 200 persons.
В апреле 1995 года Комиссия провела коллоквиум по теме " Коренные народы и квебекцы: сосуществование различных народностей " (" Autochtones et Quebecois: la rencontre des nationalismes), в работе которого участвовало около 200 человек.
This semi-independence partly reflects the absence of linguistic motives in Scottish nationalism, unlike the Quebecois of Canada or Flemish nationalism in Belgium.
Подобная "полунезависимость" частично объясняется отсутствием языковых мотивов у шотландского национализма, в отличие от квебекцев в Канаде или фламандцев в Бельгии.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession.
Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
Ultimately, the Québécois rebelled against the separatists’ delusion that the state from which they wanted to secede would cheerfully serve their interests.
В конечном счете, Квебек восстал против заблуждения сепаратистов, которые считали, что государство, от которого они так хотели отделиться, бы с радостью служило их интересам.
With the defeat of Scotland’s independence movement – not to mention Québécois voters’ stunning rejection of the province’s largest separatist party in last April’s election – that hope may be waning.
С поражением движения за независимость Шотландии – не говоря уже об ошеломляющем отказе избирателей Квебека от поддержки самой крупной в провинции сепаратистской партии на выборах в апреле прошлого года – эта надежда может ослабнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung