Sentence examples of "quarters" in English

<>
You live in the pleasure quarters. Вы живете в квартале удовольствий.
1 = Carcasses and quarters- Chilled with or without packaging 1 = Туши и четверти- Охлажденные в или без упаковки
Investments have improved substantially: gross domestic fixed investment has increased for the past 17 consecutive quarters; the ratio of investment to GDP is between 20 and 23 per cent — in stark contrast to the level of 2002 when it was hardly more than 11 per cent. Существенно возросли инвестиции: валовые внутренние долгосрочные капиталовложения возрастали на протяжении всех 17 последних квартальных периодов; доля инвестиций по отношению к валовому внутреннему продукту составила от 20 до 23 процентов, что резко отличается от уровня 2002 года, когда она составляла чуть больше 11 процентов.
Possibly because of this, or possibly because of my personal characteristics, as I started my business I found myself constantly battling for "eighths and quarters." Возможно, по этой причине или в силу особенностей характера я, начав бизнес (так уж получалось), постоянно сражался за «осьмушки и четвертинки».
But it's not to normal residential quarters. Но тут и не жилой квартал.
Three quarters of the members of this club are girls. Три четверти членов этого клуба - девушки.
Output has fallen for the last five quarters. Объем производства снижается последние пять кварталов.
Three quarters of British Muslims come from the Indian subcontinent, mainly rural Pakistan and Bangladesh. Три четверти британских мусульман являются выходцами с индийского субконтинента, в основном из аграрных районов Пакистана и Бангладеша.
GDP has been negative for the last six quarters. На протяжении последних шести кварталов сохранялись отрицательные показатели ВВП.
About 77 percent of Poles; 75 percent of the French and three quarters of all Germans agree. Около 77% поляков; 75% французов и три четверти всех немцев согласны с этим.
The result was an economic downturn, with two quarters of declining GDP. Результатом стал экономический спад – ВВП снижался два квартала подряд.
Nearly the entire urban population and over three quarters of the rural population had enjoyed total health coverage. Почти все городское население и свыше трех четвертей сельского населения получали все виды медицинских услуг.
To create the other quarters of the year, click Add three times. Чтобы создать другие кварталы этого года, три раза щелкните элемент Добавить.
In Thailand SMEs account for about three quarters of all registered companies in the electrical and electronic sector. В Таиланде на МСП приходится примерно три четверти всех зарегистрированных компаний в электротехнической и электронной промышленности.
It is compatible with three consecutive quarters of zero growth in 2008. Это сопоставимо с нулевым ростом в течение трех последовательных кварталов в 2008 году.
According to European surveys, three quarters of all infections affect young people between the ages of 15 and 25. По европейским данным, три четверти всех инфекций поражают молодых людей от 15 до 25 лет.
Exports jumped 3.3% over the quarter, the strongest result in five quarters. В этом квартале экспорт подскочил на 3.3%, сильнейший результат за последние пять кварталов.
The US is the largest source of greenhouse gases, but three quarters of the sources originate outside its borders. Соединенные Штаты являются крупнейшим производителем парниковых газов, однако, остальные три четверти эмиссий парниковых газов происходят за их пределами.
That endgame will play out in weeks and months, not quarters and years. Этот эндшпиль будет разыгрываться недели и месяцы, а не кварталы и годы.
And in fact he found that in three quarters of the men the stuff just kind of slopped out. И надо сказать, он установил, что у трёх четвертей мужчин оно просто проливалось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.