Usage examples of "quirky" in English with translation to Russian

<>
Translations: all15 изворотливый1 other translations14
Sometimes you get a quirky, offbeat foreign-language production. Иногда это причудливый, непривычный иностранный "продакшн".
I would have been considered a daydreamer or quirky, like a young Zooey Deschanel. Я предпочитала считать себя мечтателем или чудачкой, как молодая Зоуи Дешанель.
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section. Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро.
But it would have to accommodate the quirky sex lives of what we include in it. Но для этого нам придется приспосабливаться к причудливой личной жизни тех растений, которые мы в нее включаем.
Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions. Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции.
Instead, he would find a vast collection of loosely connected, quirky rules, reflecting the whims of the programmer. Вместо этого, он найдет обширную коллекцию мало связанных между собой необычных правил, отражающих прихоти программиста.
I hate to say it, but I think he's crossed over from quirky into full-blown weird. Не хочу говорить, но кажется из странного он перерос в чудика.
With those conditions met, the novelist endorsed the former military officer with a penchant for coups and quirky ideas. Когда эти условия были выполнены, романист благословил бывшего военного офицера, склонного к организации переворотов и необычным идеям.
Author Sam Martin shares photos of a quirky world hobby that's trending with the XY set: "manspaces." Grab a cold one and enjoy. Пиcaтeль Сэм Мартин делится фотками результатов особого мирового хобби, которое сравнимо лишь с координатной системой: "личное пространство". . Хватайте охлажденную бутылку и наслаждайтесь.
In this quirky and thought-provoking talk, she shows the "Talk to Yourself Hat", the "Inflatable Heart", the "Glacier Embracing Suit", and other unexpected devices. В своём причудливом выступлении, заставляющем аудиторию задуматься, она показывает "шляпу для общения с собой", "надувное сердце", "костюм для обнимания с ледником" и другие неожиданные вещи.
I know she's smart, she's quirky, she's fun to be around and all that, but, you know, doesn't mean she's not a difficult person. Я знаю она умная, она чудная, с ней весело и так далее, но, понимаешь она тяжелый человек.
And I think it was a great place to grow up as an artist because I grew up around quirky, colorful characters who were great at making with their hands. Но это было идеальное место для того, чтобы вырасти художником, потому что окружали меня удивительные колоритные люди, которые умели работать руками.
And I know it's a quirky example, but I think the implications of this are quite radical, because it suggests that we could actually transform a big problem - waste - into a massive opportunity. Я понимаю, что это странный пример, но, по моему мнению, он имеет громадное значение, поскольку он показывает нам, что в действительности можно большую проблему, отходы, превратить в громадные возможности.
Any man who would frame the four death sentences he had received (one signed by Khrushchev, another by Yuri Andropov, the Soviet ambassador in Budapest in 1956) and hang them in his drawing room has the sort of quirky humor I relish. Человек, которому были вынесены четыре смертных приговора, (один - подписанный Хрущевым, другой - Юрием Андроповым, третий - советским послом в Будапеште в 1956), очевидно обладал потрясающим чувством юмора для того, чтобы вывешивать их в своей гостиной, и свойство этого юмора мне чрезвычайно импонирует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!