Ejemplos de uso de "radio channel configuration table" en inglés con traducción al ruso

<>
However, if you modify a store's offline profile after you have created the store's offline databases, you must run the Retail Channel Configuration Utility again on all the registers in the store to re-create the offline databases for those registers. Однако если изменить профиль автономного режима магазина после создания автономных баз данных магазина, необходимо снова запустить служебную программу настройки канала розничной торговли в магазине, чтобы повторно создать автономные базы данных для этих касс.
In addition, the Sami people have their own radio channel, Sami Radio, broadcasing programmes in their home area for some 40 hours a week. Кроме того, в районе проживания саамского народа работает их собственный радиоканал- " Саамское радио ", который вещает приблизительно 40 часов в неделю.
In the Distribution schedule form, in the left pane, in the Name column, select the 1070 (Channel configuration) scheduler job. В форме График распределения в левой области в столбце Название выберите задание планировщика 1070 (конфигурация канала).
The Finnish Broadcasting Company implemented a radio channel reform in 2003 aiming at clarifying the profiles and provision of the different radio channels. В 2003 году Финская вещательная компания провела реформу одного из радиоканалов в целях определения ориентации и сферы охвата различных радиоканалов.
(In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.) (В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.)
The configuration options in the following table are not currently implemented. Параметры конфигурации в следующей таблице в данный момент не реализованы.
Cooperation between the public and private sectors (public-private partnerships) has a major role to play here, for instance in the development of common traffic data management, the use of public transport infrastructure by third parties (licence agreements), and the transmission of automated and thus up-to-the-minute traffic messages by RDS/TMC (Radio Data System/Traffic Message Channel). Сотрудничество между государственным и частным секторами (государственно-частное партнерство) должно сыграть в данном случае основную роль, например, в развитии управления общими данными о перевозках, использовании инфраструктуры общественного транспорта третьими сторонами (лицензионные соглашения) и передаче автоматических и поэтому самых свежих сообщений о плотности движения по СРД/КТС (системе радиоданных/каналу транспортных сообщений).
Users who are assigned the View-Only Management role group can view the configuration of the features in the following table. Пользователи, которым назначена группа ролей управления с правами только для просмотра, могут просматривать конфигурацию функций в приведенной ниже таблице.
The automatic message retry interval settings that are available in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config, описаны в таблице ниже.
The configuration options are described in the following table. Эти параметры описаны в таблице ниже.
Users who are assigned the View Only Management role group can view the configuration of the features shown in the following table. Пользователи, которым назначена группа ролей управления с правами только для просмотра, могут просматривать конфигурацию функций в следующей таблице.
Select the product configuration model that contains the component to add a table constraint to. Выберите модель конфигурации продукта, которая содержит компонент, к которому добавляется ограничение.
Before configuring your hybrid deployment, verify that your on-premises network and security configuration can support the features and components in the table below. Перед настройкой гибридного развертывания убедитесь, что локальная сеть и конфигурация безопасности поддерживают функции и компоненты, указанные в приведенной ниже таблице.
By using the link, the product configuration model reflects the data in the Microsoft Dynamics AX table. С помощью ссылки, модель конфигурации продукта отражает данные в таблице Microsoft Dynamics AX.
Select the product configuration model that contains the component to which you want to add a table constraint, and then, on the Action Pane, click Edit. Выберите модель конфигурации продукта, содержащую компонент, к которому требуется добавить ограничение таблицы, а затем щелкните Правка в области действий.
In 2007, it was young people who led protests against Chávez’s government when it shut down the popular Radio Caracas Televisión, and replaced it with a state-run television channel. В 2007 году именно молодёжь возглавила протесты против правительства Чавеса, когда он закрыл популярный телеканал Radio Caracas Television, заменив его государственным телевещанием.
The product configuration model uses the mapping and then reflects the data in the Microsoft Dynamics AX 2012 table. Модель конфигурации продукта использует сопоставление и затем отражает данные в таблице Microsoft Dynamics AX 2012.
The configuration options that are available for delay DSN notification messages are described in the following table. Параметры конфигурации, доступные для уведомлений о задержанной доставке, описаны в таблице ниже.
The configuration and management tasks that are documented for Outlook on the web in Outlook 2016 are listed in the following table. В приведенной ниже таблице перечислены задачи настройки и управления, задокументированные для Outlook в Интернете в Outlook 2016.
The Office of the Special Representative has also facilitated and collaborated in the production of several feature films and radio programmes such as the “Children in War” and “Child Soldiers” documentary series of the Home Box Office (HBO) channel and the “Armed and Innocent” documentary film, which has gained worldwide distribution. Канцелярия Специального представителя оказывала содействие и сотрудничество в производстве ряда художественных фильмов и радиопрограмм, таких, как снятые телеканалом HBO документальные сериалы “Children in War” («Дети в условиях войны») и “Children Soldiers” («Дети-солдаты»), а также документальный фильм “Armed and Innocent” («Вооружен и не виновен»), вышедший во всемирный прокат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.