Verwendungsbeispiele von "radio frequency band" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The expert from Japan introduced informal document No. 2, asking for the approximation of the FM radio frequency band specifications in Regulation No. 10 to those used in his country. Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 2, предложив согласовать указанные в Правилах № 10 спецификации полосы радиочастот ЧМ со спецификациями, применяемыми в его стране.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. Удельная мощность поглощения излучения организмом человека (SAR) — это мощность радиоизлучения, поглощенная организмом человека во время использования устройства.
Some wireless routers will default to using a single name (SSID) for both the 2.4 GHz and 5 GHz networks, while other wireless routers will default to two separate names that help you identify the frequency band. Некоторые беспроводные маршрутизаторы по умолчанию используют одно имя сети (SSID) для сетей на обеих частотах, а другие используют два разных имени, чтобы помочь вам определить частоту.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Данное устройство может генерировать или использовать радиочастотное излучение, и если оно установлено и/или эксплуатируется с нарушением инструкций, это может вызвать вредные помехи в отношении средств радиосвязи.
By creating separate names for each, you can explicitly configure the PC and the Xbox One to use a specific network and frequency band. Указав различные имена, можно явно настроить компьютер и Xbox One для использования определенной сети и частоты.
The wireless controller can transmit radio frequency (RF) energy like a mobile phone whenever batteries are installed. При вставленных батарейках беспроводной геймпад может излучать на радиочастотах, подобно мобильному телефону.
Some wireless routers will default to using a single name (SSID) for both the 2.4 GHz and 5 GHz networks, while others will default to two separate names that help you identify the frequency band. Некоторые беспроводные маршрутизаторы по умолчанию используют одно имя сети (SSID) для сетей на обеих частотах, а другие используют два разных имени, чтобы помочь определить частоту.
Radio Frequency Exposure Information Сведения о радиочастотном воздействии
Such pulses create radio emissions in the very wide frequency band, observed at distances of several thousand kilometres. Такие импульсы порождают радиоизлучение в очень широком диапазоне частот, которое наблюдается на расстояниях в несколько тысяч километров.
Most modern medical equipment are shielded from radio frequency (RF) signals. Большинство современных медицинских приборов и устройств защищены от радиочастотных сигналов.
Note 1 3.A.1.b.2. does not control circuits or modules for equipment designed or rated for operation in any frequency band which meets all of the following characteristics: Примечание 1 По пункту 3.A.1.b.2 не контролируются схемы или модули для оборудования, разработанного или спроектированного для работы в любом диапазоне частот, который удовлетворяет всем следующим характеристикам:
If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert to our service computer center, and you, Miss Fiona, will be in deep shit. Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлет сигнал тревоги в наш компьютерный сервисный центр, а вы, мисс Фиона, окажитесь в полной заднице.
The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 1559-1610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550-1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи.
All you need is a radio frequency converter to display the images from your microprocessor to your set output device. Все что вам будет нужно, это преобразователь частоты для отображения изображения из микропроцессора на ваше устройство вывода.
The Digital Automatic Alerting System listened to ships in distress on the very high frequency, medium frequency and high frequency band and passed the information (position, identity of ship and type of distress) to operators at the coastal radio stations or rescue coordination centres. С помощью Цифровой автоматической системы оповещения осуществляется прослушивание судов, терпящих бедствие, в диапазоне сверхвысоких, высоких и средних частот, и получаемая информация (координаты, идентификация судна и характер бедствия) передается операторам на береговых радиостанциях или в спасательно-координационных центрах.
Yeah, they were parked here, listening in on the tower, when they picked up on this from a different radio frequency. Они были запаркованы здесь, слушали переговоры на вышке, когда услышали это на другой частоте.
The Radiocommunication Sector of ITU (ITU-R) studied emission criteria, specific sharing criteria and operational characteristics for active space-borne sensors in the frequency band 420-470 megahertz (MHz) as a matter of urgency and developed a relevant recommendation. Сектор радиосвязи МСЭ (МСЭ-R) в срочном порядке изучил критерии излучения, конкретные критерии совместного использования частот и эксплуатационные характеристики активных космических датчиков в диапазоне частот 420-470 МГц и разработал соответствующую рекомендацию.
Decide which items should be tagged with radio frequency identification (RFID) tags and the level of the tagging. Определите, какие номенклатуры должны быть снабжены RFID-метками, а также определите уровень маркировки.
Some networking equipment uses a 2.4 gigahertz (GHz) radio frequency. Некоторое сетевое оборудование использует радиоканал с частотой 2,4 ГГц.
Before you can use radio frequency identification (RFID) with outbound items, you must: Прежде чем можно будет использовать радиочастотную идентификацию (RFID) для исходящих номенклатур, необходимо выполнить следующие действия:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!