Sentence examples of "rang" in English

no matches found
Preacher, who rang the bell? Священник, кто звонил в колокол?
My own words rang in my head like a bell inside a head. Эти слова звучали в моей голове как колокол.
This is why I rang keys during the conference calling for democracy in Cuba that our committee held in Prague three years ago. В этом как раз и заключается причина, по которой я звенел ключами на конференции, призывающей к демократии на Кубе, которую три года назад организовал наш комитет в Праге.
I was going to book a double room when I rang up, and then. Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем.
You rang my bicycle bell until it was broken. Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
I rang the bell, like five times, Dad. Я пять раз звонила в звонок, пап.
I rang teh bell, I hammered the door. Я звонила в звонок, стучала в дверь.
I'm sorry, I rang the bell several times. Мне жаль Я звонил в дверь несколько раз.
We rang for the ambulance, and it hasn't come. Мы звонили в скорую, но она не приехала.
The church bells rang in Daraya in solidarity with the protesters. Церковные колокола Дарайи звонили в знак солидарности с протестующими.
She hit "ignore," but every time she did, it just rang again. Она нажала "игнор" но каждый раз, как она это делала, он просто звонил снова.
Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang. Да не работает там рация, я по мобильнику звонил.
Say you rang my bell and I don't seem to be home. Скажи, что звонила мне и, кажется, меня нет дома.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen. Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне.
Oh, and Jack Marshall, owns the paper shop, rang in, he said he'd remembered something. О, и Джек Маршал, владелец газетного киоска, звонил, сказал, что что-то вспомнил.
They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war. Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине.
Not just because it rang earlier, but I'm going to take it because I made a little calculation. Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me. Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
I rang you last night to see if you were ready to come down and do this show and you were playing this track on a computer game. Я звонил тебе вчера вечером, чтобы убедиться, что ты готов прийти на шоу и ты ездил по этому треку в компьютерной игре.
Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me. А доктор Ник сдал вас, и тот номер, с которого вы звонили ему, тот самый телефон, который был у вас в кармане.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.