Usage examples of "rapidly" in English with translation to Russian

<>
Today, it is rapidly becoming welfare-dependent. Но сегодня он всё больше становится зависим от субсидий.
Russia’s economy has rapidly slowed down. Резкое снижение темпов экономического роста!
The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly. Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло.
And biotech is moving rapidly in Africa, at last. Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. К счастью, в Европе такой спрос растет.
Typically, however, this type of aid declines very rapidly. Однако, как правило, затем такой вид помощи начинает резко сокращаться.
Population growth may not slow down as rapidly as expected. Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
- union revenues and membership and power will shrink very rapidly. - доходы профсоюзов, их членство и власть усохнут с большой скоростью.
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода.
Have a rapidly escalating assault and battery in the morgue. У меня в морге наблюдается эскалация оскорблений и физического насилия.
First, the West is rapidly losing its influence in the world. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
There's a pool of rapidly cooling spunk on your stomach. Спускаешь мощную, теплую струю на свой живот.
Meanwhile another cost of business, land prices, rose even more rapidly. В то же время другая стоимость бизнеса, цены на землю, выросли еще больше.
His opponent originally derided what has rapidly become the conventional wisdom. Его противник изначально высмеял то, что вскоре стало банальной истиной.
Many new democracies thus fall rapidly into "super-presidentialism" with plebiscitary qualities. Многие новые демократии, таким образом, превращаются в "суперпрезидентство" с плебисцитными чертами.
Indeed, democracy nowadays has embraced a pop culture of rapidly passing fads; В самом деле, демократия сегодня поражает сходством с поп-культурой с ее недолговечными кумирами;
So, assuming that it intensifies further, Europe will rapidly face a grim alternative: Итак, предполагая, что он будет усугубляться и дальше, Европа вскоре встанет перед невесёлым выбором:
The cancer cells, small, round and rapidly dividing, grew these arms and extensions. Раковые клетки, маленькие, круглые и быстрорастущие, вырастили ответвления и отростки.
Africa must rapidly develop its own resources, beginning by nearly doubling tax revenues. Африка должна оперативно развивать свои собственные ресурсы, начиная с почти двойного увеличения налоговых поступлений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!