Sentence examples of "reacted" in English with translation "отреагировать"

<>
I reacted too brusquely earlier. Я отреагировал слишком резко.
MasterForex immediately reacted to the tragedy. MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию.
And yet share prices barely reacted. Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
Senior NATO officials reacted as expected. Высокопоставленные натовские руководители отреагировали весьма предсказуемо.
Yet Russia reacted swiftly and harshly. Однако Россия отреагировала быстро и жестко.
European and Russian officials also reacted skeptically. Европейские и российские официальные лица также отреагировали весьма скептически.
EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks? EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски?
Eurozone financial markets reacted in the expected way. Финансовые рынки еврозоны отреагировали ожидаемым образом.
You have not reacted to our successive reminders. На наши повторные напоминания Вы не отреагировали.
Global markets have not reacted for several reasons. Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам.
Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion. Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо.
Others, however, have reacted skeptically, and for good reason. Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания.
The United States reacted to the clashes with caution. Соединенные Штаты отреагировали на эти столкновения с осторожностью и опаской.
How has the Obama administration reacted to all this? Как отреагировала администрация Обамы на все это?
How do I see who's reacted to my post? Как узнать, кто отреагировал на мою публикацию?
Putin reacted vehemently, accusing the secretary of state of fomenting the protests. Путин отреагировал весьма резко и обвинил госсекретаря в провоцировании протестов.
Financial markets reacted favorably, and sterling moved sharply higher after the talk. Финансовые рынки отреагировали положительно, и фунт стерлингов резко вырос после выступления.
So far, Syria's authorities have not reacted to the Tharwa Project. До сих пор власти Сирии никак не отреагировали на проект Tharwa.
Much would depend on how the dollar reacted to a new BAT. Многое будет зависеть от того, как доллар отреагирует на введение BAT.
Moscow reacted to the pressure by restricting rather than easing that emigration. Москва отреагировала на это давление, скорее, ужесточением, а не смягчением эмиграционных правил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.