Sentence examples of "read" in English with translation "говорить"

<>
Speak, read and write fairly well Russian Language. Достаточно хорошо говорит, читает и пишет по-русски.
Like you've never had your cards read? Говоришь так как-будто никогда не гадал на картах?
He can't read English, much less German. Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком.
I speak a lot more Russian than I can read. Я хоть и говорю по-русски, читаю не так хорошо.
The book is reportedly read in the highest government circles. Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
I can speak, read and write Russian, French and Arabic. Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски.
Jack tells me you read together every night you're home. Джек говорит, что вы вместе читаете каждый вечер, когда вы дома.
Ricky, did you read that bible passage I told you about? Рикки, ты прочел тот отрывок из Библии, про который я тебе говорила?
Hey, you wouldn't say that if you read my Mythbusters fan fiction. Вот ты бы такого не говорил, если бы прочитал мой фанфик про "Разрушителей мифов".
Sweet talk me all you want to, but didn't you read this sign? Можешь говорить мне что угодно, но разве ты не читал это объявление?
He said learning the tea ceremony fosters the ability to read people's minds. Он говорил, что изучение чайной церемонии способствует чтению чужих мыслей.
Read their speeches – those put out not for Western ears, but for their own. Почитайте их речи ? те, которые они говорят не для западных ушей, а для своих собственных.
Management talked of the virtues of writing to allow readers to read between the lines. Руководство говорило о преимуществах умения писать таким образом, чтобы читатель мог читать между строк.
Of those who bothered to vote, it’s probably safe to say that few read it. И если говорить о тех голландцах, которые решили выразить свое отношение к этому документу, вряд ли было бы ошибкой сказать, что прочитали его единицы.
“Clearly, you can’t believe everything you read in the press,” he tells me, a reporter. «Естественно, ты не можешь верить всему тому, что читаешь в прессе», — говорит он мне, репортеру.
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках.
You know, hypothetically, if I had read it, could I talk to another defendant about his relationship with. Вы знаете, гипотетически, если я ее прочитал, я мог говорить другой подсудимый о своих отношениях с.
Obviously this is a significant disadvantage for Bilbo, as he evidently cannot read (and presumably cannot speak) Dwarvish. Очевидно, что это очень невыгодно Бильбо, потому что он не умеет читать (а возможно, и говорить) на языке гномов.
Someone who was terrible at languages, and at any given time, speak, read and write five or six. Это человек, для которого изучение языков было полным провалом, сейчас может говорить, писать и читать на пяти или шести из них.
Some people who say that they never read printed books are now reading, say, Kafka, in an e-book. Некоторые люди которые говорят, что никогда не читают печатных книг, теперь читают скажем Кафку в е-формате.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.