Sentence examples of "rebuilding" in English with translation "восстановление"

<>
Rebuilding the Ruins of Qaddafi Восстановление из руин после Каддафи
repair, reform, rebalancing, and rebuilding. исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
Bill Clinton on rebuilding Rwanda Билл Клинтон о восстановлении Руанды
Rebuilding the World’s Forests Восстановление мировых лесов
Rebuilding the Muslim House of Wisdom Восстановление исламского Дома мудрости
Rebuilding the region will not be cheap. Восстановление региона обойдется недешево.
Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation Пoль Кольер выдвигает новые принципы восстановления разрушенного государства
The film illustrates women's participation in rebuilding conflict-torn societies. Этот фильм демонстрирует участие женщин в восстановлении общества после конфликта.
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah. Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх.
Finally, rebuilding trust will require a new definition of news itself. И последнее, восстановление доверия означает новое определение того, что такое новости.
At this point, rebuilding that leadership will demand a truly heroic effort. На этой стадии для восстановления былого лидерства потребуются уже по-настоящему героические усилия.
As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice. Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным.
It is in rebuilding Gaza that the stakes of the competition will increase. Ставки между соперниками поднимутся, когда дело дойдет до восстановления Газы.
Another area where Georgia needs U.S. support is in rebuilding its defenses. Грузии также требуется поддержка США в деле восстановления своего оборонного потенциала.
The rebuilding of Bosnia-Hercegovina stands as a vivid example of a flawed reconstruction. Восстановление Боснии-Герцеговины является ярким примером недостаточной реконструкции.
“When will we stop wasting our money on rebuilding Afghanistan?” he tweeted in 2011. «Когда мы прекратим попусту тратить деньги на восстановление Афганистана?— написал он в 2011 году в Твиттере.
And rebuilding Syria someday will cost the international community hundreds of billions of dollars. А восстановление Сирии обойдется мировому сообществу в сотни миллиардов долларов.
It was not until seven years ago that Moscow started rebuilding it in earnest. И лишь семь лет назад Москва по-настоящему начала ее восстановление.
Ukraine is where the relationship disintegrated, and solving Ukraine is where the rebuilding should begin. Украина стала той точкой, в которой пути США и России разошлись в разные стороны, поэтому восстановление отношений нужно начинать именно с украинского вопроса.
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.