Usage examples of "recovered" in English with translation to Russian

<>
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
He's recovered consciousness, Doctor. Он пришёл в сознание, доктор.
We're removed the bullets but I'm afraid to say, she still hasn't recovered consciousness. Мы достали пули, но, боюсь, она еще не пришла в сознание.
We've recovered some physical evidence. Но у нас есть вещественное доказательство.
Well, the computer recovered your paper. Компьютер сохранил твою работу.
Industrial production has recovered month by month. Месяц за месяцем производство возвращалось на потерянные позиции.
well less than 10 percent are recovered. менее чем 10 процентов утилизируется.
Please clean the distal phalanx you recovered. Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали.
I recovered my equilibrium and my independence. Я вновь обрел равновесие и независимость.
Quantity by weight of nodule samples recovered. Количество извлеченных проб конкреций по весу.
No bodies recovered in any of these cases. Ни в одном из этих случаев тел не обнаружено.
China recovered $56 billion between 1989 and 1991. Китай получил назад 56 миллиардов долларов за период с 1989 по 1991 годы.
I recovered them from under the floor mat. Я вынул их из-под коврика в салоне автомобиля.
Tesla's career as an inventor never recovered. И карьера Тесла после этого перестала быть успешной.
His kayak was recovered by the coast guard. Его каяк нашла береговая охрана.
Growth lost in early years is never recovered. Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
He had hepatitis, but he's all recovered now! Вирусный гепатит, но всё позади!
And the fondue skewer we recovered matches the wound. Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам.
There followed extensive restructuring, and those economies recovered fast. За этим последовала обширная реструктуризация, и экономика этих стран быстро вышла из кризиса.
Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes. вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!