Sentence examples of "referenced" in English
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders shall be designed for unlimited service life.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders bearing the UN mark shall be designed for unlimited service life.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, маркированные знаком " UN ", соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
It is referenced in the localized strings section.
Об этом упоминается в разделе о локализированных строках.
In this example, cell E2 has referenced mismatched ranges:
В данном примере ячейка E2 содержит ссылку на несовпадающие диапазоны:
Any attribute that is referenced in a condition becomes mandatory.
Любой атрибут, на которого есть ссылка в условии, будет обязательным.
Supported locales are referenced in the Facebook Locales XML file.
Список поддерживаемых локалей см. в файле Facebook Locales XML.
Simple note – Create a simple note for the referenced transaction.
Простое примечание — создание простого примечания для проводки, на которую имеется ссылка.
And I referenced that at the end of my last talk.
и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
The Item model group is referenced in the Released product details form.
На Группа номенклатурных моделей указывает ссылка в форме Сведения об используемом продукте.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production.
При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced.
Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created.
Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса.
However, how price groups are referenced depends on the type of project transaction:
Но использование групп цен зависит от типа проводки проекта.
The locales that Facebook supports are referenced in the Facebook Locales XML file.
Список поддерживаемых языков см. в файле XML Facebook Locales.
Reward points are also referenced in loyalty schemes in earning and redemption rules.
Баллы поощрения также определяются в схемах лояльности в правилах начисления и списания.
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost.
Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона.
Displays calculated data as a text string, exactly as typed in the referenced fields.
Результаты вычисления выводятся в виде текстовой строки, причем данные представляются в точности так, как они были введены в связанных полях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert