Sentence examples of "refund" in English with translation "возмещение"

<>
Your refund receiving Bitcoin address Адрес получения возмещения по Bitcoin.
Refund customers business process component forms Формы компонентов бизнес-процесса возмещения для клиентов
You may receive a refund if you: Вы можете получить возмещение, если вы:
Refund on part of the commission for making a deposit; возмещение части комиссии за пополнение счета;
Free or trial Gold memberships are not eligible for a refund. Бесплатная или пробная версия золотого статуса Xbox Live Gold не дает права на возмещение средств.
You might be given the choice to get a refund for unused time. Возможно, вам будет предложено получить возмещение за неиспользованное время.
Find the subscription and select Cancel > End now and get a refund > Next. Найдите подписку и выберите Отмена > Завершить сейчас и получить возмещение > Далее.
You can’t return a digital game and receive a refund or credit. Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение.
The following table lists the forms that support the refund customers business process component. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса возмещения для клиентов.
Understanding when you might get a refund for remaining time on your original subscription Возмещение за оставшееся время по исходной подписке. Вы можете получить возмещение в следующих случаях:
Under the laws applicable in your jurisdiction, however, you may qualify for a refund. Тем не менее в соответствии с местным действующим законодательством участники могут иметь право на получение возмещения.
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent. Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества.
If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately. Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.
Some developing countries have introduced a far-reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции.
(i) firstly as a refund of any Loss prepaid by you under clause 7.5(b)(ii); and (i) в первую очередь, как возмещение какого-либо Убытка, предварительно оплаченного вами согласно пункту 7.5(б)(ii); и
Someone's gonna come back pissed and ask for a refund, or punch you in the face or something. Кто-нибудь вернется взбешенный и попросит возмещения, или даст тебе по лицу, или еще что.
Citizens of the European Union are entitled to a full refund during the 14 days after the subscription begins. Граждане Европейского союза имеют право на получение возмещения в полном объёме в течение 14 дней после начала действия подписки.
If you choose to get a refund, the subscription will go into View Only or reduced functionality mode immediately. Если вы выберете получение возмещения, подписка будет сразу же переведена в режим "только для просмотра" или в режим ограниченной функциональности.
Increases also relate to income from rental of premises, the refund of prior-year expenditures and television and similar services. Зафиксировано также увеличение поступлений по статьям сдачи помещений в аренду, возмещения расходов за предыдущие годы и телевизионные и аналогичные услуги.
Should a Member State wish to receive a cash refund, this would be effected on the date of the consolidation. Если государство-член предпочтет получить возмещение в денежной форме, то такие средства перечислялись бы на дату консолидации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.