Sentence examples of "regulated" in English with translation "регулироваться"

<>
How are financial statements regulated? Как регулируются финансовые отчеты?
Indian higher education is completely regulated. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Ultimately, private funds should be regulated globally. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Everyday social life is being repressively regulated. Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами.
Prostitution is legal and regulated in Colombia. Проституция в Колумбии легальна и регулируется законом.
Authorised & Regulated by the CySEC 108|10. Уполномочена и регулируется CySEC 108|10.
FxPro is regulated in both UK and Cyprus. FxPro регулируется в трех различных юрисдикциях: Великобритания, Кипр и Австралия.
FT Global Ltd is regulated by the IFSC. FT Global Ltd регулируется IFSC.
Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра
ETX Capital is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA). ETX Capital регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA).
ActivTrades is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority. ActivTrades уполномочена и регулируется управлением по финансовому надзору FCA.
The issue of transit and trans-shipment is regulated separately. Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно.
The construction and maintenance is regulated under national aviation controls. Их изготовление и обслуживание регулируется в соответствии с национальными правилами воздушного движения.
My central nervous system is regulated by your mobile emitter. Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером.
· the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. · желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
Marriage and legal relations in the marriage are regulated by law. Вопросы, касающиеся брака и правовых отношений в браке, регулируются законом.
And all were gradually regulated, even in the most liberal democracies. Все они постепенно начали регулироваться, причём даже в самых либеральных демократических странах.
Can and should data use be regulated, and, if so, how? Может и должно ли регулироваться использование данных, и если должно, то каким образом?
Why were the banks not more closely controlled and better regulated? Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law.” Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.