Sentence examples of "remain" in English

<>
no matches found
And yet Russian submarines remain. А российские подводные лодки остались.
But huge economic challenges remain. Тем не менее, в стране сохраняются огромные экономические проблемы.
Putin will not remain in power indefinitely. Путин не сможет находиться у власти бесконечно.
I prefer to remain a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
This feature will remain enabled. Эта функция остается включенной.
But European Socialists remain divided: Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
I believe we remain in this sideways range. Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне.
“You can't rape the whole world and remain safe.” — Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Their anger and resentment will remain. Их гнев и недовольство сохранятся.
Thousands of nuclear weapons remain on hair-trigger alert. Тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии повышенной готовности.
A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior. Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином.
Despite progress, numerous problems remain. Несмотря на достигнутый прогресс, остается множество проблем.
But the two sides remain deeply divided. Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия.
And banks remain non-transparent, and thus at risk. А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.
Two years after Hurricane Katrina, thousands of people remain in temporary shelters. Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
But other dissidents remain free. Но другие диссиденты остаются свободными.
(Copies of the files remain on your computer. (Копии файлов сохраняются на вашем компьютере.
Hu is due to remain in power until 2012. Ху будет находиться у власти до 2012 года.
Unless the economies of developing countries grow, they will remain mired in poverty. Если экономики развивающихся стран не будут расти, их населения и дальше будет жить в нищете.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.