Verwendungsbeispiele von "renaming" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Repeat steps 2 and 3, copying each sample table to a blank worksheet and renaming the worksheet. Повторяйте шаги 2 и 3, чтобы скопировать каждый пример таблицы на пустой лист и переименовать этот лист.
You're editing and renaming pages Редактирование и переименование страниц
With respect to the issue of renaming the repatriation grant, while two alternative names were suggested (“resettlement grant” and “expatriate relocation allowance”), members of the Commission supported the retention of the name of the grant at this stage, since the concept and provision of the grant had been well understood in the past. По вопросу о перенаименовании субсидии на репатриацию, при том что было предложено два других названия («субсидия в связи с переселением» и «надбавка на переезд экспатриантов»), члены Комиссии поддержали предложение о сохранении названия субсидии на данном этапе, поскольку концепция и практика предоставления этой субсидии в прошлом не вызывали непонимания.
This helps to prevent malicious hackers from being able to bypass your rule by renaming a file extension. Это не позволяет злоумышленникам обойти данное правило, переименовав расширение.
The renaming of a domain affects several Exchange attributes. Переименование доменов затрагивает некоторые атрибуты Exchange.
Repeat steps 2 and 3, copying the second sample table to a blank worksheet and renaming the worksheet. Повторите шаги 2 и 3, чтобы скопировать второй пример таблицы на пустой лист и переименовать этот лист.
In some scenarios, renaming your personal account may not be helpful. В некоторых сценариях переименование личной учетной записи может не помочь.
But renaming it a "struggle" or a "strategic challenge" has not changed the grim realities on the ground. Однако, переименовав ее в "борьбу" или "стратегическую задачу", он не изменил мрачные реалии на местах.
Domain renaming is supported in forests that contain Exchange Server 2003. Переименование доменов поддерживается в лесах, в которых содержится Exchange Server 2003.
To prevent other users from viewing hidden worksheets, adding, moving, deleting, or hiding worksheets, and renaming worksheets, you can protect the structure of your Excel workbook with a password. Вы можете защитить структуру книги Excel паролем, чтобы запретить другим пользователям просматривать скрытые листы, а также добавлять, перемещать, удалять, скрывать и переименовывать листы.
You change the hierarchical structure of an existing domain tree by renaming the domains. Структура иерархии существующего дерева доменов изменяется путем переименования доменов.
In 2007, with SRI’s blessing, they licensed the technology for a startup, taking on a third cofounder, an AI expert named Tom Gruber, and eventually renaming the system Siri. В 2007 году с благословения SRI International, они получили лицензию на технологию, включили третьего соучредителя — эксперта в области искусственного интеллекта по имени Том Грюбер (Tom Gruber) и переименовали прототип, дав ему имя Siri.
Renaming a server after you have installed an Exchange 2016 server role is not supported. Переименование сервера после установки роли сервера Exchange 2016 не поддерживается.
The system automatically detects file types by inspecting file properties rather than the actual file name extension, thus helping to prevent malicious hackers from being able to bypass mail flow rule filtering by renaming a file extension. Система автоматически обнаруживает типы файлов, изучая свойства файлов, а не их расширение. Так злоумышленники не смогут обойти фильтрацию правил транспорта, переименовав расширение файла.
Domain renaming is not supported in forests that contain Exchange 2000 Server or Exchange Server 5.5. Переименование доменов не поддерживается в лесах, содержащих серверы Exchange 2000 или Exchange 5.5.
To automatically assign the color category that you are renaming to items that are selected in the main Microsoft Outlook window, select the check box next to the color category in the Name list, and then click OK. Чтобы переименованная цветовая категория была автоматически назначена элементам, выбранным в основном окне Microsoft Outlook, установите флажок рядом с этой категорией в списке Имя и нажмите кнопку ОК.
If you have issues when creating a new page in place of renaming an existing Company Page. Возникли проблемы при создании новой страницы вместо переименования существующей страницы компании.
The original Blackthorne became the first game that the studio released after its renaming to Blizzard Entertainment. Оригинальная Blackthorne стала первой игрой, которую студия выпустила после своего переименования в Blizzard Entertainment.
Note: Renaming or changing any of the folder's contents, however, is visible to others sharing the folder. Примечание: Тем не менее переименование или изменение любого элемента содержимого папки будет видно всем пользователям с разрешениями на доступ к этой папке.
The report of South Africa summarized the process involved in the renaming of Johannesburg International Airport as O.R. Tambo International Airport. В докладе Южной Африки была приведена краткая информация о процессе, связанном с переименованием Международного аэропорта Йоханнесбурга в Международный аэропорт им. О.Р. Тамбо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!