Usage examples of "resent" in English with translation to Russian

<>
I resent his rude attitude. Я ненавижу его грубость.
Affluent Flemings in Belgium resent having to support unemployed Walloons. Богатые фламандцы в Бельгии выступают против поддержки безработных валлонов.
I wonder if you don't resent that in her. Мне кажется, что ты относишься предвзято к ней.
I will definitely resent paying three grand for an idiot. Я совершенно точно не собираюсь платить три косаря за идиота.
Controls the preservation of Received and Resent-* headers in messages. Управляет сохранением заголовков Received и Resent-* в сообщениях.
The latest Microsoft Edgeupdate was delivered with the resent Windows update. В последний раз он обновлялся в составе недавнего обновления Windows.
The two global economic superpowers resent each other's "exorbitant privilege." Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга.
The majority of Iraqis deeply resent Saudi Arabia - and with good reason. Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований.
I don't resent the ease with which basic science faculty are promoted; Я не возмущаюсь той легкостью, с которой ученые, работающие в области основных наук, проходят утверждение в нашем комитете;
Do you resent me for stumbling into a record deal without wanting one? Тебя возмущает натыкаться в контракте на запись не желая одного?
You know what, I resent the implication that I would keep that secret. Знаешь, меня обижают намеки на то, что я был обязан хранить секрет.
Resent header fields are defined in section 3.6.6 of RFC 5322. Поля заголовков Resent определяются в разделе 3.6.6 документа RFC 5322.
I pretend not to resent the fact that I'm a failed interior decorator. Притворяюсь, что меня не беспокоит тот факт, что я провалившийся декоратор интерьеров.
Your recipients now have two messages from you – the original and the resent message. У ваших получателей теперь будет два сообщения от вас: исходное и повторное.
We also resent the Constantinescu coalition’s internal feuding and incompetence, what the Italians call “malgoverno.” Также вызывают возмущение междоусобицы внутри коалиции Константинеску, и ее некомпетентность, – то, что итальянцы называют «правительственным бардаком».
I am skeptical and resent those seller who always say they do backtesting with their system. Я отношусь скептически и возмущаюсь теми продавцами, которые всегда говорят, что проводят бэктестинг своей системы.
I know some of you will resent having to share a room clothes, or even toys. Кто-то из вас будет разочарован тем, что придеться делиться комнатой, одеждой, игрушками.
If there's anyone who would resent someone trying to skip the queue, it'd be me. Если и есть кто-то, кто возражал бы против умников пытающихся пролезть вне очереди, так это я.
On the contrary, more educated citizens often resent being told by experts what science regards as truth. Напротив, более образованные граждане часто возмущены экспертами говорящими, что наука расценивается как установленная истина.
A vast majority of Pakistan's citizens deeply resent America's presence and influence in their country. Подавляющее большинство граждан Пакистана сильно возмущаются присутствием и влиянием Америки в их стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!