Usage examples of "resilient" in English with translation to Russian

<>
Disaster recovery and business continuity strategies have been developed to facilitate continuous telecommunications and safeguard the Organization's data, which entail ensuring that resilient and agile ICT infrastructure is in place to facilitate continuity of mission-critical operations. Стратегии в сфере послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем были разработаны для содействия поддержанию безаварийной связи и обеспечения безопасности накопленного в Организации информационного массива при обеспечении создания отказоустойчивой и гибкой инфраструктуры ИКТ для содействия бесперебойному функционированию важнейших операций.
The development and implementation of disaster recovery and business continuity strategies that facilitate continuous telecommunications and that safeguard the Organization's data, ensuring that resilient and agile ICT infrastructure is in place to facilitate continuity of mission-critical operations requires additional managerial oversight in light of the expanding usage of ICT. Разработка и внедрение стратегий послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, которые способствуют поддержанию безаварийной связи и гарантируют безопасность накопленных Организацией данных, при обеспечении создания отказоустойчивой и гибкой инфраструктуры ИКТ требует дополнительного управленческого контроля ввиду расширения масштабов использования ИКТ.
The wing motor is very resilient. Мышцы крыльев очень надёжны.
Latin America's Resilient Housing Market Растущий рынок жилья Латинской Америки
Because I know our brains are resilient. Просто я знаю, что наш мозг выносливый.
But McCain has shown himself to be resilient. Однако Маккейн показал, что он несгибаем.
America is much more resilient than its critics believe. Америка гораздо жизнеспособнее, чем думают ее критики.
They are the connections that actually make nature resilient. Это те взаимосвязи, которые действительно делают природу жизнеспособной.
The country, too, may prove equally surprising and resilient. Страна тоже может оказаться такой же непредсказуемой и способной быстро выйти из кризиса.
As a people, they are singularly resilient and brave. Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
Why should they change systems that proved so resilient? Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной?
On the other hand, French society has proved resilient. С другой стороны, французское общество доказало свою устойчивость.
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
Of course, they may prove more resilient than their predecessors. Конечно, они могут продемонстрировать более высокую долговую устойчивость, чем их предшественники.
For more information on ReFS, see Resilient File System Overview. Дополнительные сведения о файловой системе ReFS см. в статье Обзор Resilient File System.
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient. Так что быть оптимистом сравнительно легче.
And the next reason for hope - nature is amazingly resilient. Природа имеет поразительные способности к восстановлению - вот что еще поддерживает надежду.
Other “resilient” small countries include Finland, Austria, Sweden, and New Zealand. Другие “прочные” малые страны включают Финляндию, Австрию, Швецию и Новую Зеландию.
But there is reason to believe that finance will prove resilient. Но есть основания полагать, что финансирование докажет свою устойчивость.
First, people are more resilient than we give them credit for. Во-первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!