Usage examples of "restore to life" in English with translation to Russian

<>
(b) on request from us, you and the Guarantor agree to do anything (including signing any document) to restore to us any rights (including the Guarantee) held by it immediately before the transaction. (б) по нашему требованию вы и Гарант соглашаетесь предпринять любые меры (включая подписание любых документов) для восстановления каких-либо прав (включая Гарантии), которую оно имело непосредственно перед операцией.
There is no greater insult to life than premature ejaculation. Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.
Select Restore to Factory defaults. Выберите Восстановить параметры по умолчанию.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
indeed, he tried to restore to government hands control of energy and banking. более того, он пытался восстановить правительственный контроль над энергетикой и банковской деятельностью.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.
Almost impossible to restore to concert pitch. Почти невозможно восстановить до концертного уровня звука.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
He has not supported any major privatizations; indeed, he tried to restore to government hands control of energy and banking. Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации; более того, он пытался восстановить правительственный контроль над энергетикой и банковской деятельностью.
But there was always something lacking in every film based on a comic: the illustrated characters stubbornly refused to come to life on the screen, and continued to be imposters in the like it or not “real” world that surrounded them. Но в любом кино по мотивам комиксов было что-то ущербное: рисованные персонажи упорно не желали обрастать экранной плотью, оставались притворяшками в окружающем их волей-неволей "реальном" мире.
Africans wanted leaders who would reconcile and reunite them – leaders who would restore to them the dignity that colonialism had robbed. Африканцы хотели, чтобы их лидеры урегулировали разногласия и объединили их, и смогли бы восстановить их достоинство, украденное колониализмом.
The ensuing hypothermia rapidly decreases or stops blood flow for an hour or so, cutting oxygen requirements and giving surgeons time to repair critical wounds and then, ideally, warm the patient back to life. Возникающая гипотермия быстро замедляет или останавливает циркуляцию крови примерно на час. Соответственно уменьшается потребность в кислороде, а у хирургов появляется время для лечения опасных для жизни ран, после чего они могут согреть пациента и вернуть его к жизни.
Drag the file or folder that you want to restore to another location, such as your desktop or another folder. Перетащите файл или папку, которые нужно восстановить, в другое расположение, например на рабочий стол или в другую папку.
Because of budget constraints, not every proposed biology experiment can fly, so some worthy approaches to life detection will go untried. Из-за ограниченного финансирования не все предлагаемые эксперименты можно будет осуществить, а поэтому некоторые стоящие подходы к поискам жизни останутся неопробованными.
If you restore to a different URL, then you’ll need to run Set-SiteMailbox cmdlet to update the SharePointURL property. Если восстановление выполняется на другой URL-адрес, вам потребуется выполнить командлет Set-SiteMailbox, чтобы обновить свойство SharePointURL.
More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state. Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения.
Click Restore to restore a file, if two files exist that have the same name and the first file is not sent to the bank. Щелкните Восстановление, чтобы восстановить файл, если существуют два файла с одинаковым именем, и первый файл не отправлен в банк.
The US currency has been climbing for weeks now as investors look forward to life after QE and the first rate hike early next year. Валюта США уже несколько недель укрепляется, поскольку инвесторы готовятся к жизни после количественного смягчения (QE) и первому повышению процентных ставок в начале следующего года.
When you find the version you want, select Restore to save it in its original location. Когда найдете нужную версию, нажмите Восстановить, чтобы сохранить ее в исходном расположении.
eToro brings financial trading to life for hundreds of thousands of users worldwide. Our people friendly trading platform helps make Forex: simple to start, great to learn and a delight to trade. eToro работает для того, чтобы служить интересам зарождающегося сегмента розничной торговли в сообществе Форекс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!