Usage examples of "retail banking services" in English with translation to Russian

<>
I was a consultant at the retail banking services. Я работал консультантом в розничных банковских услугах.
Of the two, Wells Fargo might benefit more from the US economic rebound as it is more heavily focused on retail banking. Если вести сравнение, то Wells Fargo может получить больше выгоды от экономического оживления в США, поскольку организация в большей степени ориентирована на розничный банкинг.
Corporate finance & Investment banking services Корпоративные финансы
Retail banking, however, remains segmented by national borders, so that households and smaller producers have not been much affected. Однако, банки, занимающиеся обслуживанием мелкой клиентуры, остаются разделенными государственными границами, а, следовательно, единая валюта не оказала значительного эффекта на мелких производителей и частных лиц.
Renesource Capital offers a full range of investment banking services: Renesource Capital предлагает полный комплекс инвестиционно-банковских услуг:
When automated teller machines (ATMs) arrived in the 1970s, it was initially assumed that they would be a disaster for workers in retail banking. Когда в 1970-е годы появились банкоматы, первоначально ожидалось, что это будет катастрофа для работников, занятых в розничном банковском бизнесе.
Renesource Capital offers the wide selection of services to customers: from standard brokerage services on financial and capital markets to attraction of financing and investment banking services; Клиентам Renesource Capital предлагается широкий спектр услуг - от стандартных брокерских услуг на рынках финансов и капитала до организации привлечения финансирования и инвестиционно-банковские услуги;
The new Basel III banking guidelines, together with new national regulations, aim at creating a more robust financial system by insisting on higher capital-adequacy ratios, less leverage, greater separation between investment and retail banking, a better macro-prudential framework, and measures to prevent financial institutions from becoming “too big to fail.” Новые банковские принципы Базель III вместе с новыми национальными законами, которые нацелены на создание более надежной финансовой системы, настаивают на более высоких коэффициентах достаточности капитала, меньшей доле заемных средств, большем разделении между инвестициями и розничным бизнесом, лучшей системе макро-пруденциального регулирования и мерах по предотвращению ситуаций, когда финансовые учреждения становятся «слишком большими, чтобы им можно было позволить обанкротиться».
Facebook is not a bank and does not offer banking services. Facebook не является банком и не предлагает банковские услуги.
Developing country banks were less affected by asset depreciation and credit defaults, since their operations were based mainly on traditional commercial and retail banking activities in their regional and national markets. В развивающихся странах банки в меньшей степени пострадали от обесценения активов и кредитных дефолтов, поскольку их деятельность основывается главным образом на традиционных коммерческих и розничных банковских операциях на их региональных и национальных рынках.
Facebook is not a bank and does not offer banking services; accordingly, prepaid amounts do not earn interest, are not deposit obligations, and are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation, the Financial Services Compensation Scheme, or any other entity or insurance scheme, whether governmental or private. Invoiced and non-invoiced clients. Facebook не является финансово-кредитным учреждением, таким как банк, и не предоставляет банковских услуг. Соответственно, предварительно внесенные суммы не подразумевают выплаты процентов и обязательств по вкладу, не застрахованы в Федеральной корпорации страхования банковских вкладов, в Программе компенсаций в сфере финансовых услуг или иной организации или программе страхования, как частной, так и государственной.
Member of the Executive Committee, retail banking Deutsche Bank AG (private and business clients), 1999-2001 член исполнительного комитета, розничные банковские услуги, «Дойче банк АГ» (частная и деловая клиентура), 1999-2001 годы
Today, the best way forward is to update financial and communications technology to offer a full array of enlightened banking services to the lower middle class and the poor. Сегодня наилучшим способом продвижения вперед является обновление финансовой и коммуникационной технологии, чтобы предложить полный спектр просвещенных банковских услуг среднему классу и бедным слоям населения.
Moreover, financial technology firms in Africa and Asia are finding innovative ways to analyze data generated by poor people’s activities, and using that data to design and deliver better banking services. Кроме того, финансовые технологические фирмы в Африке и Азии придумывают инновационные способы анализа данных, генерируемых операциями бедного населения, и используют эти данные для разработки и предоставления улучшенных банковских услуг.
At the moment, banks and mobile network operators are working to expand their digital banking services to unbanked and under-banked clients. В настоящий момент банки и мобильные операторы пытаются охватить своими электронными банковскими услугами клиентов, у которых нет банковского счёта или достаточного доступа к банкам.
Despite the global prevalence of electronic money transfers, most migrant workers are excluded from the convenience of modern banking services, dependent on costly cash transfers that often require rural recipients to travel significant distances. Несмотря на глобальное распространение электронных денежных переводов, большинство мигрантов отделены от удобств современных банковских услуг и зависят от дорогостоящих денежных переводов, которые зачастую требуют от сельских жителей совершать поездки на значительные расстояния.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure. В таком случае примитивный банковский сервис появляется в местах, где вообще нет банковской инфраструктуры.
Recommendation in paragraphs 11 (c) (i) and 37 that UN-Habitat establish banking services for the field office in northern Iraq to expedite the payment of salaries and entitlements, vendor accounts and operational expenses. Рекомендация в пунктах 11 (c) (i) и 37. ООН-Хабитат следует обеспечить оказание банковских услуг местному отделению в северном Ираке в целях ускорения выплаты заработной платы и пособий, оплаты счетов поставщиков и покрытия оперативных расходов.
Furthermore, about 57 per cent of households using the Internet at home had someone who accessed online banking services, well above the 44 per cent in 2001. Кроме того, примерно в 57 % домохозяйств, использующих дома Интернет, один из его членов пользуется интерактивными банковскими услугами, что намного выше показателя в 44 % в 2001 году.
Urge priority attention to the expansion of productive uses of remittances, within and beyond immediate consumption needs, and that this include facilitation of access to formal banking services, savings, loans, insurance, investment opportunities and other instruments; настоятельно призываем уделять первоочередное внимание расширению продуктивного использования денежных переводов в рамках удовлетворения насущных потребностей и в более широком смысле, что предусматривает, в частности, расширение доступа к официальным банковским услугам, сбережениям, кредитам, страхованию, инвестиционным возможностям и другим инструментам;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!