Verwendungsbeispiele von "return address" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Same bogus return address again. Тот же самый поддельный обратный адрес снова.
Create and print return address labels Создание и печать наклеек с обратными адресами
Select the Use return address check box. Установите флажок Обратный адрес.
How can you retaliate when there is no return address? Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса?
In exchange, he gets a prepaid cell phone, no return address. В замен получает одноразовый телефон без обратного адреса.
It arrived by courier to the mail room, no return address. Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса.
There was no return address, but it's got an Arizona postmark dated 1992. Обратного адреса нет, но на нем почтовый штемпель Аризоны, датировано 1992 годом.
Scroll down, and under General, type your return address in the Mailing address box. Прокрутите страницу вниз и в поле Почтовый адрес группы Общие введите обратный адрес.
And they come with no return address so we don't know who to call. И они приходят без обратного адреса, так что мы не знаем куда обращаться.
You'll see templates for Avery-compatible return address labels, CD labels, gift tags, name badges, and more. Вы увидите шаблоны для наклеек с обратными адресами, наклеек на компакт-диски, подарочных этикеток, бейджев и многого другого.
Finally, let's add a return address in the paragraph that Word added in the upper left corner. Наконец, давайте введем обратный адрес в абзац, который Word добавил в верхнем левом углу.
You can also adjust the layout of the Return address and Delivery address and click Font to change font formatting. Вы также можете настроить макет обратного адреса и адреса получателя, а также выбрать параметр «Шрифт», чтобы изменить форматирование шрифта.
Because he'd need a reference from his present employer and a return address that's not a loony bin. Потому что ему нужна рекомендация от нынешнего работодателя и обратный адрес, не совпадающий с адресом психбольницы.
An example of identical content is the return address on the envelope or in the body of a letter or an email message. Примером такого одинакового содержимого может быть обратный адрес на конверте или в тексте письма или электронного сообщения.
You can also set up any content that you want repeated on each label, such as a company logo or your return address on shipping labels. Вы также можете добавить любое содержимое, которое должно быть на каждой наклейке, например логотип компании или обратный адрес.
Any missile attack would invite definite retaliation against the source of the attack, whereas unconventional or clandestine modes of attack do not have a return address. Любое ракетное нападение неминуемо вызовет ответный удар по тому, кто нанес удар, в то время как необычные и тайные способы нападения не имеют обратного адреса.
Second, the drone’s arrival from the Mediterranean underscored the danger that terrorist organizations, supplied with deadly modern equipment, can inflict damage “without a return address.” Во-вторых, появление беспилотного самолета со стороны Средиземного моря подчеркнуло опасность того, что террористические организации, экипированные современным смертельным оружием, могут нанести ущерб, «не указывая обратного адреса».
Of course, transnational terrorists usually have no "return address" that allows the threat of mutual deterrence to work, but North Korea or Iran has no moral right to impose this risk upon others. Конечно, у международных террористов нет "обратного адреса", и в их отношении угроза, на которой основано взаимное сдерживание, не сработает, но у Северной Кореи или Ирана нет никакого права подвергать других такому риску.
(Some foreign governments possessed such weapons, but they had “return addresses” and faced devastating retaliation if they struck the U.S. for whatever reason.) (У некоторых иностранных государств такое оружие было, но у них имелся и "обратный адрес". Им грозило разрушительное возмездие в случае нанесения по какой-то причине удара по США.)
Or at least I do if the sender has a proper return address. Или, по крайне мере, должно быть известно, если в адресе отправителя используется собственное имя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!