Exemplos de uso de "reverse notation" em inglês
Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary.
При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed.
Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Для этого просто пришлите ответ по факсу .
One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея".
Skipper Wendover made the first notation in the log.
Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia.
Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
Uh, reporting officer made a notation that the attacker forced her to make breakfast.
Офицер сделал примечание, что нападавший заставил ее приготовить завтрак.
So I went on a big fitness thing, and I also had to go on a drastic diet to reverse the symptoms.
Тогда я начал серьезные занятия фитенсом, и мне также пришлось сесть на строгую диету, чтобы избавиться от симптомов.
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
The Exchange Analyzer has detected an SMTP connector using a domain wildcard notation in the format of *contoso.com.
Анализатор Exchange обнаружил соединитель SMTP, который использует шаблон домена в формате *contoso.com.
According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts.
По данным правительства штата, эти дополнительные выборочные процедуры в значительной степени компенсируют недавние сокращения.
Landing was further complicated by the -104’s absence of a reverse gear.
Посадка затруднялась еще и тем, что у Ту-104 не было реверсивной тяги.
You can write an expression constraint either by using the available prefix operators or by using infix notation.
Вы можете писать ограничения выражений с помощью доступных префиксных операторов или с использованием инфиксной нотации.
Because ionizing radiation releases free radicals causing cell damage, suppressing metabolism and oxygen consumption appears to do the reverse: it reduces normal cell death and prolongs healthy cell life.
Поскольку ионизирующее излучение высвобождает свободные радикалы, вызывая повреждение клеток, замедление обмена веществ и снижение потребления кислорода действуют в противоположном направлении. Эти процессы мешают гибели нормальных клеток и продлевают жизнь здоровых клеток.
This is an extension of the Kremlin’s 2014 strategy designed to reverse the Revolution of Dignity and prevent it from spreading.
Это является продолжением и развитием сформированной в 2014 году кремлевской стратегии, которая имеет целью развернуть вспять Революцию достоинства и помешать ее распространению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie