Sentence examples of "reverse osmosis water purification plant" in English

<>
Kaesong is an expensive investment for South Korea, which provides capital and infrastructure, including a power station, a water purification plant, and a hospital. Кэсон для Южной Кореи является дорогостоящей инвестицией, которая обеспечивают капитал и инфраструктуру, в том числе электростанцию, водоочистную станцию и больницу.
Chemical substances that are very harmful to humans, such as PCBs, were discovered in the soil where the facility's internal water purification plant was located. В пробе почвы на территории этого объекта, где находилась местная водоочистительная станция, были обнаружены крайне опасные для человека химические вещества, в частности ПХД.
In places where a nearby urban waste water purification plant has sufficient capacity, sewage from sumps is transported for treatment there. В районах, где поблизости имеется станция очистки сточных вод достаточной мощности, стоки из отстойников передаются для обработки на такие станции.
The treatment and evacuation of waste water has improved since the 1980s, thanks to a biological purification plant. Благодаря построенной установке биологической очистки воды с 80-х годов улучшилась обработка и удаление сточных вод.
This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer. Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем.
These cover things like water purification and sewage plants, credit lines for small and medium-sized companies, repairs to a natural-gas transit pipeline, and several projects to fix things broken during the conflict in eastern Ukraine. Среди них были контракты, касающиеся строительства заводов по очистке воды, договоренность о предоставлении кредитов малому и среднему бизнесу, ремонта транзитных участков газопровода и несколько проектов по восстановлению инфраструктуры, разрушенной в ходе конфликта на востоке Украины.
Emphasis on the local absorption of water desalination techniques, the production of reverse osmosis membranes and the importance of methods of water resources management that will achieve balance between consumption patterns and available water resources. Развитие в первую очередь местных методов опреснения воды, производство мембран для установок обратного осмоса и важная роль методов регулирования водных ресурсов, которые позволят добиться равновесия между моделями потребления и имеющимися запасами воды.
water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
The different techniques used are distillation, freezing, reverse osmosis (of sea or brackish water), and electro-dialysis (of sea or brackish water). При этом используются такие различные методы, как дистилляция, замораживание, обратный осмос (морской или солоноватой воды) и электродиализ (морской или солоноватой воды).
Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building. Ларри из инженерного дал мне эту систему очистки воды, и я уговариваю людей на то, чтоб сделать наше здание экологически чистым.
The Panel finds that an adjustment should be made for inadequate accounting for residual value in relation to the reverse osmosis units and the office equipment. Группа приходит к выводу о необходимости сделать скидку на недостаточный учет остаточной стоимости в связи с обратноосмотическими установками и офисным оборудованием.
We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar. Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме.
Essential medicines and materials are in short supply: water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. Не хватает основных лекарственных средств и материалов: таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Over the last year, however, Chinese Communist Party officials have mooted a proposal for a more experimental new multilateral financial institution geared toward “restoring the environment” – that is, supporting large projects aimed at land reclamation, water purification, and improvements in air quality. Однако в последнее время функционеры Коммунистической партии Китая ведут обсуждение идеи экспериментального, нового, многостороннего финансового института, предназначенного для «восстановления окружающей среды», то есть для поддержки крупных проектов с целью регенерации земель, очищения воды и улучшения качества воздуха.
Projects include the reconstruction and renovation of hospitals, pharmaceutical stores and primary and literary schools; the repair of roads, water and sewage treatment plants, power supply systems and public parks; and the provision of medical care and water purification. Среди проектов — строительство и модернизация больниц, фармацевтических магазинов, начальных и средних школ; ремонт дорог, водоочистных сооружений и канализационных систем; систем энергоснабжения и общественных парков; предоставление медицинских услуг и очистки природных вод.
The Engineering Section of the Logistics Support Services is responsible for the receipt, maintenance, storage and shipment of strategic deployment stocks (generators, kitchen equipment, containers, water purification systems and Rubb halls) and the refurbishment and management of United Nations reserve stock. Инженерно-техническая секция, входящая в число служб материально-технической поддержки, отвечает за приемку, техническое обслуживание, хранение и отгрузку имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания (генераторов, кухонного оборудования, контейнеров, систем очистки воды и складских модулей) и за пополнение резервных запасов Организации Объединенных Наций и управление ими.
The Millennium Ecosystem Assessment estimates that 60 per cent of the ecosystem services examined are being degraded or used unsustainably, including freshwater, capture fisheries, air and water purification and the regulation of regional and local climate, natural hazards, and pests. Согласно данным, приведенным в Оценке экосистем на пороге тысячелетия, 60 процентов изученных экосистемных услуг деградирует или используется нерационально, включая пресноводные ресурсы, промысловое рыболовство, очистку воздуха и воды, а также регулирование регионального и местного климата, естественные опасности и сельскохозяйственных вредителей.
The intervention would provide assistance in the areas of child immunization against measles, diphtheria, whooping cough, tetanus and polio; vitamin A supplementation; nutritional assessments; de-worming; the distribution of oral rehydration salts and water purification tablets; the promotion of breastfeeding; and tetanus toxoid vaccination of girls and women aged 15 to 49. Деятельность будет включать в себя помощь в таких областях, как иммунизация детей от кори, дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита; обогащение рациона питания витамином A; оценки состояния с питанием; дегельминтизация; распространение перрорально-регидратационных солей и таблеток для очистки воды; пропаганда грудного вскармливания; и вакцинация девочек и женщин в возрасте от 15 до 49 лет от противостолбнячного анатоксина.
The Section manages contracts for the supply of generators, prefabricated buildings, kitchen and dining facilities, defence supplies, ablution models, water purification systems, engineering supplies and construction materials and supplies valued at over $ 225 million. Секция будет заниматься контрактами на поставку генераторов, сборных домов, оборудования для кухонь и столовых, принадлежностей для защитных сооружений, санитарно-гигиенических модулей, систем для очистки воды, материалов инженерно-технического характера и строительных материалов и принадлежностей на сумму более 225 млн. долл.
The Millennium Ecosystem Assessment has drawn attention to, among other matters, the ecosystem services delivered by wetlands that contribute to human well-being, which include fish and fibre, water supply, water purification, climate regulation, flood regulation, coastal protection, recreational opportunities and, increasingly, tourism. В рамках Экосистемной оценки тысячелетия внимание, в частности, обращается на оказываемые водно-болотными угодьями экосистемные услуги, которые способствуют благосостоянию человека; речь здесь идет о запасах рыбы и волокнистого материала, водоснабжении, очистке воды, регулировании климата, регулировании паводков, охране прибрежной среды, рекреационных возможностях и о приобретающем все более важное значение туризме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.