Exemplos de uso de "right off" em inglês

<>
And it's good to let him know right off the bat that you have a gag reflex. Хорошо, что он сразу же узнал о твоем рвотном рефлексе.
At the nano level, the spray covers a surface with an umbrella of air so that water bounces right off. На уровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом из воздуха так, что вода сразу же от него отскакивает.
"The first rule of negotiating is don't give away something for nothing, and he's done that right off the bat." «Первое правило ведения переговоров — не отдавать что-либо даром, а он сделал это сразу же».
It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему.
And you actually start this game in a drop of water, as a very, very small single-cell creature, and right off the bat you basically just have to live, survive, reproduce. В начале игры вы находитесь в капле воды, вы очень-очень маленькое одноклеточное существо, и вам сразу же надо жить, выживать, размножаться.
But we are going to assume there is a legitimate explanation we haven't thought of right off the bat. Но мы должны предположить, что всему этому есть разумное объяснение, которое просто сразу не приходит в голову.
So, I will tell you right off of the bat. Так что я вам расскажу сразу.
Right off the corner brace? Прямо за угловой стяжкой?
It's right off the library. Это прямо за библиотекой.
She just slid right off me. Она только сразу подвинула меня.
Slipped right off the damn pole. Подскользнулась рядом с проклятым шестом.
The UN stuff slid right off. Проблемы в ООН использовать не удалось.
I'll beat your ass right off. Я тебе задницу надеру.
I am flying right off the handle. Я прямо с катушек слетела.
And it slid right off his back. И это сошло ему с рук.
Snatched my handbag right off my arm! Стащили мою сумочку прямо с руки!
Slides right off, and we're done. Вытаскивай и мы закончили.
The airport is right off the shore. Аэропорт прямо рядом с берегом.
Okay, he snatched her right off the street. Хорошо, он схватил ее прямо на улице.
The wig comes right off in my hand. И в руках у меня остается парик.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.