Verwendungsbeispiele von "right place" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sure, he does some weird stuff at times, but his heart's in the right place. Конечно, он делает некоторые странные вещи иногда, но его сердце в нужном месте.
You've come to the right place. Вы находитесь в правильном месте.
Kohl, they seem to think, was lucky to be in the right place at the right time. Они, наверное, думают, что Колю повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
We just have to find them the right place. Мы просто должны найти для них правильное место.
To win, all you have to do is show up at the right place at the right time. То есть, чтобы "выиграть", вам просто нужно оказаться в нужное время в нужном месте.
Wondering if he's leaving his money in the right place. Он хочет оставить свои деньги в правильном месте.
We need all sorts of new technology, new devices, to get the cells to the right place at the right time. Нам нужны различные новые технологии, новые устройства, чтобы поместить стволовые клетки в нужное место в нужное время.
But that is more than simply good ergonomics, putting the buttons in the right place. Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии.
The first step in building a successful social network is picking the right place to start. Первый шаг при строительстве успешной социальной сети – выбрать правильное место для начала.
There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome. Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
Half the challenge is to get access, is to be in the right place at the right time. Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте.
Some people work harder, apply their intelligence more skillfully, or simply have been lucky enough to be in the right place at the right time. Некоторые люди работают больше других, лучше пользуются своим интеллектом или же им просто повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
The right place to start to address it is by creating a better balance between education and commercial disinformation. Нет более правильного места для начала нашей дискуссии о решении этой проблемы чем создание лучшего баланса между образованием и коммерческой дезинформации.
I have to plan and deliver services, deal with emergencies and make sure that men and machines are in the right place at the right time. Я должен спланировать вывоз мусора, разобраться с авариями, и убедиться, что люди и машины находятся в нужное время в нужном месте.
Because, when you make a decision at the right time and the right place, God, that universe makes it happen for you. Потому что, когда ты принимаешь решение в правильное время и в правильном месте, Господи, сама Вселенная делает так, что это происходит.
If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place. Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место.
And what we've found is that if you look in the right place, you can actually monitor the flow of these viruses into human populations. И вот что мы обнаружили: если искать в правильном месте, можно фактически отследить проникновение этих вирусов в человеческую популяцию.
Fiscal rectitude in the right place and the right time is to be commended; but this is the wrong place and the wrong time – and Germany’s recovery prospects will be dampened. Финансово-бюджетные нововведения должны проводиться в нужное время и в нужном месте, но на этот раз время и место выбраны неудачно, поэтому перспективы экономического подъёма Германии невелики.
They almost surely found that strange, but they willingly accepted the gift of our speculative markets, and often gave themselves credit for buying in the right place at the right time. Они, конечно, посчитали это странностью, но охотно приняли этот дар наших спекулятивных рынков, и, скорее всего, похвалили себя за покупку, совершенную в правильном месте в правильное время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!