Ejemplos del uso de "ripe apple" en inglés

<>
Independence will fall like a ripe apple. Независимость упадёт, как спелое яблоко.
The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing? Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
The apple is not yet ripe. Яблоко ещё не спелое.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
The apples are ripe. Яблоки созрели.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
She's ripe enough to carry a child. Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
That said, there is one currency pair that’s ripe for a possible breakout in the next 24 hours: USDCAD. При этом есть одна валютная пара, которая готова для возможного прорыва в последующие 24 часа - USDCAD.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal. Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту.
There is an apple on the table. На столе - яблоко.
It appears ripe to complete an advance that should trigger a pullback in price to correct this advance. Судя по всему, цены готовы завершить рост и начать новую коррекцию относительно этой бычьей динамики.
My wife likes apple pie a lot. Моя жена очень любит яблочный пирог.
In our view, another short-term bout of euro weakness is likely if rates break 1.1460 support, but bears should be extremely cautious as EURUSD is ripe for vicious short squeeze. На наш взгляд, вероятен очередной краткосрочный этап ослабления евро, если цены пробьют поддержку 1.1460, но медведи должны быть крайне осторожными, так как EURUSD готова к агрессивному «короткому сжатию».
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Back in the summer we were all talking about what we were going to do next with the magazine and we were all inspired by what happened in Tunisia and thought that America was ripe for this type of rage. Еще летом мы все говорили о том, что будем делать дальше с журналом, и мы все были вдохновлены тем, что случилось в Тунисе, и подумали, что Америка созрела для этого типа гнева.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.” Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки».
I don't eat apple cores. Я не ем огрызки у яблок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.