Sentence examples of "rising" in English with translation "растущий"

<>
The rising tensions express totally contradictory perspectives. Растущая напряженность является выражением совершенно противоположных точек зрения и разного понимания ситуации.
1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices 1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT
Many factors have contributed to rising antibiotic resistance. Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов.
Recent shootings and casualties underscore the rising tensions. Недавняя стрельба и человеческие жертвы лишний раз продемонстрировали растущее напряжение в этом районе.
Unlike China, however, Russia is not a rising superpower. Однако, в отличие от Китая, Россия не является растущей сверхдержавой.
Is Market Oblivious To Rising Tensions Between Ukraine And Russia? Рынок забыл о растущей между Украиной и Россией напряженности?
a reversal of the country's now rising income inequality; инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов;
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation. В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет "съедена" растущей инфляцией.
Intensifying social dissatisfaction was met with rising levels of repression. На растущее социальное недовольство власти ответили возросшим уровнем репрессий.
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich. Растущие биржевые курсы порождают истории о проницательных инвесторах, которые обогащаются.
Historically, rising states used smart-power strategies to good avail. Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
China is fourth and rising in terms of international patent applications. Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок.
Rising unemployment forces down savings as unemployed workers continue to consume. Растущая безработица приводит к падению сбережений: безработные все равно потребляют.
rising wages, land reform, technological innovation, birth of the middle class; растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса.
The biggest inflation threat this year comes from rising oil prices. Самая главная инфляционная угроза в этом году исходит от растущих цен на нефть.
And such rising expectations have been visible in all large Muslim countries. И такие растущие ожидания были видны во всех крупных мусульманских странах.
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse. Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко.
How can America see reasonably rapid output growth and yet rising unemployment? Как Америка может разумным образом понять феномен одновременного быстрого роста объемов производства и растущей безработицы?
GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation. GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.