Usage examples of "run time" in English with translation to Russian

<>
Run time and Process qty. are interdependent fields. Время выполнения и К-во процесса - это взаимозависимые поля.
Efficiency is used to adjust run time during planning. Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании.
Standard – Use manually entered values for the run time. Стандарт – использовать для времени выполнения операции значения, введенные вручную.
These labels can be dynamically resolved at run time. Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения.
Therefore issues are found at design time instead of run time. Поэтому проблемы происходят во время разработки, а не во время выполнения.
This validation occurs at run time when the production BOM is created. Эта проверка производится во время выполнения, когда создается производственная спецификация.
On the Operation FastTab, select a category in the Run time category field. На экспресс-вкладке Операция выберите категорию в поле Категория времени выполнения.
The setup time, process time, and run time are set for operations in the production Время настройки, время обработки и время выполнения устанавливаются для операций при производстве.
If you want to track direct labor costs, you must define a run time cost category. Если необходимо отслеживать прямые трудовые затраты, определите категорию стоимости времени выполнения.
This can include different overheads related to routing information about operations resources or about setup and run time. Сюда могут относиться разные издержки, связанные с маршрутизацией информации об операционных ресурсах или о настройке и времени выполнения.
This means that the resource cannot be used even if there are gaps in the resource's run time. Это означает, что ресурс нельзя использовать, даже если существуют перерывы во времени выполнения ресурса.
In the Run time field, enter the time that is required to produce the process quantity on the resource. В поле Время выполнения введите время, необходимое для производства количества процесса в ресурсе.
This is the quantity that can be produced in the times listed in the Setup time and Run time times fields. Это количество, которое может быть произведено в течение времени, указанного в полях времени Время настройки и Время выполнения.
In the Process qty. field, enter the quantity that can be produced during the time specified in the Run time field. В поле К-во процесса введите количество, которое может быть произведено за время, указанное в поле Время выполнения.
Click the Setup tab, and in the Formula field, select the method that is used to calculate the run time for the operation: Откройте вкладку Настройка и в поле Формула выберите способ расчета времени выполнения операции:
Route or resource costs – These are the costs for the production operations that included elements such as setup time, run time, and overhead. Затраты маршрута или ресурса — представляют собой затраты по производственным операциям, включающим такие элементы, как время настройки, время выполнения и накладные расходы.
If during run time, no warehouse is found for the resource, the warehouse is found through the site-specific settings on the item. Если во время выполнения для ресурса не находится склад, тогда он находится с помощью настроек конкретного узла на образце номенклатуры.
In the Run field, select the cost category to use as an estimate of the cost of run time associated with the operation. В поле Запуск выберите категорию затрат для использования в качестве предварительной оценки затрат на время выполнения, сопоставленное данной операции.
In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource. В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе.
For example, an operation, such as painting, may require individual jobs, such as setup, run time for the painting process, and queue time for drying. Например, такая операция, как окраска, может потребовать отдельных заданий, таких как установка, время выполнения (для процесса покраски) и время пребывания в очереди (для сушки).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!