Ejemplos del uso de "running in" en inglés

<>
If the Exchange organization is running in mixed mode, a warning is displayed. Если организация Exchange выполняется в смешанном режиме, выводится предупреждение.
I of course could Implement it and have it up and running in 3 months. Конечно, все обязательства можно выполнить в течение 3 месяцев.
This error indicates that an Exchange 2000 Server version of the ADC program is running in an incompatible Windows Server 2003 Active Directory forest level. Это сообщение об ошибке указывает, что версия программы ADC для Exchange 2000 Server выполняется при несовместимом функциональном уровне леса Windows Server 2003 Active Directory.
Then a few months later, he comes running in here, all excited, and says he wants to shoot this movie script he wrote. Затем несколько месяцев спустя, он вбегает сюда, взволнованный, и говорит, что хочет снять кино по написанному сценарию.
If you switched activities on your Xbox One console, such as using another app or playing a different game, the game may be running in the background. Если вы выполняли различные действия на консоли Xbox One, запускали другое приложение или играли в другую игру, то эта игра сейчас может быть запущена в фоновом режиме.
We are running in a circle around the territory now. Сейчас мы объезжаем территорию по кругу.
If Reporting Services is running in SharePoint integrated mode, follow these steps to open Report Builder from the SharePoint website. Если Службы Reporting Services выполняется в режиме интеграции с SharePoint, выполните следующие действия, чтобы открыть Report Builder с сайта SharePoint.
This error indicates that an Exchange 2000 Server version of the Recipient Update Service is running in an incompatible Windows Server 2003 Active Directory forest level. Это сообщение об ошибке указывает, что версия службы обновления получателей для Exchange 2000 Server выполняется при несовместимом функциональном уровне леса Windows Server 2003 Active Directory.
They're talking to me about rewrites about the part of the Cockney maid, and she's running in and saying all these things. Они хотят, чтобы я переписал эту сцену с камеристкой Кокни, где она вбегает и говорит все эти вещи.
If Reporting Services is running in native mode, follow these steps to open Report Builder from the Report Manager website. Если Службы Reporting Services выполняется в штатном режиме, выполните следующие действия, чтобы открыть Report Builder с веб-сайта диспетчера отчетов.
If the Exchange Server environment is a Hosted Exchange environment, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine whether the Exchange organization is running in mixed mode. Если среда сервера Exchange является средой размещенного режима работы Exchange, анализатор сервера Exchange запрашивает Active Directory, чтобы определить, выполняется ли организация Exchange в смешанном режиме.
Memory-resident scanning or real-time protection monitors all files and processes that are loaded and running in a computer's active memory. Сканирование памяти или защита в реальном времени отслеживает все файлы и процессы, загруженные и выполняемые в активной памяти компьютера.
EVS running in a Windows server cluster uses the environment variable settings for the Cluster Service account, which runs under the context of a specific user security principle. Виртуальные серверы Exchange, работающие в кластере серверов Windows, используют параметры переменных среды для учетной записи службы кластеров, которая выполняется в контексте принципа безопасности конкретного пользователя.
Audit policies are run in batch mode. Политики аудита выполняются в пакетном режиме.
Exchange Server 2007 DomainPrep was run in the given Active Directory domain. в указанном домене Active Directory была выполнена команда Exchange Server 2007 DomainPrep;
Has invoicing been run in the previous system? Выполнялось ли выставление накладных в предыдущей системе?
He ran in and hugged me. Он вбежал и обнял меня.
A subworkflow runs in the context of a parent workflow. вспомогательный workflow-процесс выполняется в контексте родительского workflow-процесса.
If you are running Windows 8, click Run in the Apps menu. В Windows 8 щелкните Выполнить в меню "Приложения".
Suddenly, her 3-year-old daughter ran in. В кухню вбежала ее трехлетняя дочь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.