Usage examples of "running into" in English with translation to Russian

<>
He came running into the room. Он вбежал в комнату.
Cash benefits to seafarers now running into millions. Денежные пособия для моряков сейчас исчисляются миллионами.
I was running into your arms and I felt so safe. Я бежала в твои объятия и чувствовала себя в полной безопасности.
No one will be looking for a grounder running into the mountain. Никто не будет искать землянина, который бежит в гору.
So, that-that was funny, running into you at the beach today. Короче, было забавно напороться сегодня на пляже на тебя.
Boy, you don't know, I been dreaming of running into you again. Парень, ты даже не представляешь как я мечтаю на тебя снова наехать.
You give fowler the music box, And kate comes running into your arms. Ты отдашь Фаулеру музыкальную шкатулку, и Кейт влетит тебе в объятья.
Not like the fake thrill of running into your ex-girlfriend on the street. Но не как поддельное волнение при встрече с бывшей девушкой на улице.
But running into a situation like this blindly and hot-headed will only make things worse. Но слепо и очертя голову бросаться в такое дело - значит сделать лишь хуже.
Even with skeletal fluorosis, Adam's injuries are not consistent with just running into a tree. Даже учитывая флюороз скелета, повреждения Адама были бы менее тяжелыми, если бы он просто ударился о дерево.
What got to me today was running into a black man as bigoted as any white man. Что мне было тяжело сегодня, это встретиться с чернокожим таким же нетерпимым, как белый.
What a coincidence, running into you, Bill, seeing as you're the reason I'm out here. Какое совпадение, наткнутся на тебя, Билл, ведь я здесь именно из-за тебя.
Why is a project that began with such high hopes in the wake of World War II running into so much resistance? Почему же проекту, который начинался после второй мировой войны с таких больших надежд, теперь оказывается так много сопротивления?
It's a real head-wrecker, running into your ex and seeing that he's still hot, filthy rich, and a murder suspect. Тяжело встретить бывшего, узнать, что он все еще богатый и сексуальный, да еще и подозреваемый в убийстве.
The price tag for technical, financial, economic, and environmental feasibility studies and long-term plans can be high, running into the millions of dollars. Цена технических, экономических и экологических технико-экономических исследований, а также долгосрочных планов может быть высокой, доходя до миллионов долларов.
But derailing nuclear projects while running into technical difficulties with Westinghouse fuel assemblies in Rosatom reactors is a dangerous way to promote energy security there. Срыв атомных проектов, который сопровождается техническими проблемами с тепловыделяющими сборками Westinghouse в реакторах Росатома, это рискованный способ продвижения энергетической безопасности.
If we were on deployment, my buddy Javy would be running into the mud getting punched in the chest by every NCO in his battalion. Если б мы были на учениях, моего друга Хави втоптали бы в грязь и побили бы все его унтер-офицеры.
In the autumn of 2008, the Minotaur was mortally wounded after running into the wall of private debt that was a by-product of its appetite. Осенью 2008 года Минотавр был смертельно ранен, разбившись о стену задолженности частного сектора, которая являлась побочным продуктом его аппетита.
I remember as though it were yesterday running into one of my more important clients by chance on the sidewalk in front of a San Francisco bank. Я помню, словно это случилось вчера, как я случайно встретился с одним из своих крупных клиентов возле банка Сан-Франциско.
“It’s sort of like running into the fire and grabbing some valuables and running out, then waiting a little bit and going back in,” says McKay. «Это все равно, как если забегать в горящий дом, хватать ценности и убегать, немного пережидать и повторять снова», — объясняет Маккей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!