Beispiele für die Verwendung von "rural development" im Englischen

<>
Sustainable agriculture and rural development Устойчивое ведение сельского хозяйства и развитие сельских районов
The 1987 Constitution declared the promotion of comprehensive rural development and agrarian reform as state policy. В Конституции 1987 года провозглашен принцип комплексного развития сельского хозяйства и проведения аграрной реформы в качестве государственной политики.
Report of the Secretary-General on sustainable agriculture and rural development; доклад Генерального секретаря об устойчивом ведении сельского хозяйства и развитии сельских районов;
Ninth plan accorded priority to agriculture and rural development with a view to generating adequate productive employment and eradication of poverty. В целях устойчивого увеличения производительной занятости и искоренения нищеты приоритетное внимание в девятом плане уделялось развитию сельского хозяйства и сельских районов.
In the cycle these were: agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. В настоящем цикле к таковым относились: сельское хозяйство, развитие сельских районов, земельные ресурсы, засуха, опустынивание и Африка.
Reaffirming the fundamental importance of national production and distribution of food, sustainable agriculture and rural development, fisheries and forestry, in achieving food security; вновь подтверждая кардинальное значение для обеспечения продовольственной безопасности национального производства и распределения продуктов питания, устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов, рыбного и лесного хозяйства;
Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income Доклад Уайской группы по статистике развития сельских районов и доходов фермерских домохозяйств
Integrated and sustainable agriculture and rural development approaches are therefore essential to achieving enhanced food security and food safety in an environmentally sustainable way. Комплексные подходы к неистощительному развитию сельского хозяйства и сельских районов имеют с этой точки зрения важнейшее значение для экологически безопасного обеспечения надежного снабжения продуктами питания и продовольственной безопасности.
Conditions needed for effective implementation in the area of land and rural development are: Для эффективного осуществления в сфере освоения земель и развития сельских районов необходимы следующие условия:
Failing to give priority to agricultural and rural development in the international development agenda had proved a mistake, in light of the current food crisis. Нынешний продовольственный кризис свидетельствует о том, что было ошибкой не включать в международную повестку дня в области развития положение о рассмотрении в приоритетном порядке вопросов развития сельского хозяйства и сельских районов.
Land consolidation, together with infrastructure improvements, is a crucial tool in integrated rural development programmes. Крайне важную роль в осуществлении программ комплексного развития сельских районов играет укрупнение земельных участков наряду с усовершенствованием инфраструктуры.
FAO has been involved in the process of designing, with the Ministry, a project involving the promotion of sustainable and equitable agricultural and rural development. Вместе с министерством ФАО принимала участие в процессе разработки проекта, связанного с поощрением устойчивого и справедливого развития сельского хозяйства и сельских районов.
Report of the Secretary-General on sustainable agriculture and rural development: biotechnology for sustainable agriculture; доклад Генерального секретаря об устойчивом ведении сельского хозяйства и развитии сельских районов: биотехнология для устойчивого ведения сельского хозяйства.
Eco-efficiency of water use and ecosystem approaches reinforce each other and support the development of a holistic view of sustainable agriculture, land use and rural development. Экоэффективность водопользования и экосистемные подходы являются взаимоукрепляющими и поддерживают развитие целостной идеи устойчивого развития сельского хозяйства, земельных ресурсов и сельских районов.
Rural Development: (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank; supplying electric equipment. развитие сельских районов: (Лаос) создание и управление складом пошивочных материалов и животноводческого хозяйства; поставка электрооборудования;
Germany supported agriculture and rural development in 13 least developed countries and assisted in the development of strategies to promote private agriculture enterprise in 11 least developed countries. Германия содействовала процессу развития сельского хозяйства и сельских районов в 13 наименее развитых странах и разработке стратегий развития частных сельхозпредприятий в 11 наименее развитых странах.
Material on the, “World Habitat Day 2004” under the title “Cities- Engines of Rural Development”. материалы, посвященные «Всемирному дню Хабитат 2004 года», под названием «Города — локомотивы развития сельских районов».
With extensive major group participation, FAO organized its first Forum on Sustainable Agriculture and Rural Development, in March 2001, concurrent with the sixteenth session of the Committee on Agriculture. В марте 2001 года по случаю шестнадцатой сессии Комитета по сельскому хозяйству ФАО при активном участии основных групп организовала свой первый Форум по устойчивому развитию сельского хозяйства и сельских районов.
Report of the Secretary-General on sustainable agriculture and rural development: urbanization and sustainable agricultural development; доклад Генерального секретаря об устойчивом ведении сельского хозяйства и развитии сельских районов: урбанизация и устойчивое развитие сельского хозяйства;
Support national and regional capacity-building, especially in the fields of integrated management of water resources, energy efficiency, renewable energy applications, cleaner fossil fuels, sustainable agriculture and rural development; оказание поддержки национальным и региональным усилиям по созданию потенциала, особенно в областях использования водных ресурсов на комплексной основе, обеспечения энергоэффективности, использования возобновляемых источников энергии; более чистых ископаемых видов энергии, устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.