Sentence examples of "savvy shopping" in English

<>
A strategy is always the underlying reasoning behind the savvy professional’s entry in the market, he is not just entering randomly, not at all. Стратегия профессионала - это всегда основанный на здравом смысле вход и выход на рынке, но только не беспорядочные сделки.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
All of these setups were with the recent daily bearish momentum and worked out quite nicely for savvy price action traders. Все эти торговые установки совпадали с недавним медвежьим импульсом и весьма неплохо сработали.
My mother went to the department store to do some shopping. Моя мама пошла в универмаг за покупками.
As an antidote to the hype a few savvy VIX followers noted: В качестве противоядия к поднявшейся шумихе несколько толковых аналитиков VIX отметили:
Will you go shopping with me? Хочешь походить со мной по магазинам?
Trying to pick a bottom is hard enough, even for savvy market technicians. Попытки поймать дно рынка достаточно непросты, даже для опытных знатоков технического анализа.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
Another way Navalny resembles Trump is his social media savvy. А еще Навальный похож на Трампа тем, что очень умело пользуется социальными сетями.
I went shopping with a friend. Я отправилась за покупками с подругой.
What happened in the U.S. has made European democracies more resistant to propaganda, Russian or otherwise, and more savvy about cybersecurity. События, произошедшие в США, сделали европейские демократии более устойчивыми перед воздействием пропаганды, будь то российская или чья-либо еще — и более грамотными в вопросах кибербезопасности.
I have to go shopping; I'll be back in an hour. Мне нужно сходить за покупками; вернусь через час.
The St. Petersburg trolls, on entry-level salaries of about $1,000 a month (team leaders make some $2,000), are far less savvy than Navalny's highly motivated team. Санкт-петербургские тролли, поначалу получающие около одной тысячи долларов в месяц (руководителям групп платят где-то две тысячи долларов), соображают в этом деле гораздо меньше, чем очень сильно мотивированная команда Навального.
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
It’s too much to think the same could ever be thought of Khodorkovsky but a politically savvy display of leniency might be the catalyst for a softer, hopey-changey feel to government in Russia. Вряд ли кто-то когда-то будет думать так же о Ходорковском, но политически грамотная демонстрация снисходительности может стать катализатором более мягкого и обнадеживающего отношения российской власти к переменам.
Nancy did some shopping on the way. По пути Нэнси сделала некоторые покупки.
Where the NEA has a nearly 50-year history of art market-making, with vetted mechanisms for ensuring artistic quality and value, Kickstarter offers almost the opposite — it makes funding more into a matter of marketing savvy and mouse clicks. И там, где у NEA имеется почти 50-летний опыт формирования арт-рынка с использованием испытанных механизмов, гарантирующих качество и ценность художественных проектов, общественный фонд Kickstarter предлагает практически противоположную модель — здесь для осуществления финансирования достаточно проявить рыночную проницательность и щелкнуть мышью.
My mother went shopping, didn't she? Моя мать отправилась за покупками, так?
A savvy negotiator must be able to size up his opponents and decide with whom to associate. Мудрый участник переговоров должен уметь оценивать своих оппонентов и решать, с кем из них стоит иметь дело.
They are going shopping. Они идут за покупками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.