Sentence examples of "say" in English with translation "говориться"

<>
How do you say it? Как у вас говорится?
As they say in pantomime. Как говорится в пантомиме.
"Free gratis", as they say. Как говорится, отдаю задаром.
As they say, they're devils! Как говорится, дети - настоящие дьяволята!
Or so they say in public. По крайней мере так говорится в обществе.
As they say, the rest is history. Как говорится, все остальное это история.
So, we got acquainted, as people say. Итак, как говорится, мы завели знакомство.
As we say, it's a nancy-story. Как уже говорилось, это всё детские истории.
Her texts say their money is “blood money.” В ее СМС говорится о том, что их деньги — «кровавые деньги».
Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat" Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен"
Doesn't say you failed the bar three times. Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру.
You know what they say, "The grass is always greener" Знаешь, как говорится, "у соседа трава всегда зеленее"
You're thinking, "That's not what the Internets say." Вы подумали: "Но это не то, что говорится в Интернетах."
Official news say that he came to inspect the front. В официальных новостях говорится, что он приехал, чтобы произвести осмотр фронта.
The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks. В прессе говорится, что брак Адама Фэйрфилда был на грани развала.
But it did not say what maximum arsenic concentration the government should legislate. Но в нем не говорится о максимальной допустимой концентрации мышьяка, которая должна быть установлена законом.
Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer? Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора?
It was no longer laughable to say that he could be the Republican nominee. Уже говорилось, что он мог бы стать кандидатом от республиканцев и не в шутку.
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what? В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read. Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.