Ejemplos del uso de "sbc warburg dillon read" en inglés

<>
The room was light enough for him to read the letter. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero. Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
Alamo freeze, Dillon, Texas. "Аламо Фриз", Диллон, Техас.
How many books did you read? Сколько книг ты прочла?
The big game this Friday has become even more of a rivalry due to the fact the Lions have set up camp here in Dillon. Большая игра в эту пятницу будет больше, чем просто соревнование, учитывая тот факт, что Львы разбили лагерь здесь, в Диллоне.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас.
This novel is too difficult for me to read. Этот роман слишком сложный для меня.
Go try the Alamo over on Dillon Street. Пойди попробуй бар Аламо на улице Дилана.
I make it a rule to read before going to bed. Я взял за правило читать перед сном.
Right around the time Frank stopped sending money to Dillon. Как раз в то время, когда Фрэнк перестал отправлять деньги Диллону.
Have you ever read the Constitution of Japan? Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
You think Dillon took the Beaumont girl? Думаешь, Диллон украл девченку Бомонов?
My English teacher has advised me to read these books. Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.
And with that, I'm going to bring up Sheri Dillon, and she's going to go – these papers are just some of the many documents that I've signed turning over complete and total control to my sons. А теперь я передаю слово Шери Диллон, и она обсудит... поговорит об этих документах, и это лишь некоторые из многих документов, которые я подписал, и в которых я передаю все полностью под контроль своих сыновей.
This book is surprisingly easy to read, isn't it? Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
But the actual number is larger, because the publicly announced figure does not include service members assigned to Syria for less than 18 months, according to Col. Ryan Dillon, a U.S. military spokesman. Однако по словам официального представителя Пентагона полковника Райана Диллона (Ryan Dillon), фактическая численность американского контингента больше, поскольку официально заявленная цифра не учитывает военнослужащих, направленных в Сирию на срок менее полутора лет.
He likes to read newspapers. Он любит читать газеты.
Dillon declined to say whether the U.S. military’s plans had changed. Диллон отказался сообщить, изменились ли планы американских сил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.