Sentence examples of "screw slotting cutter" in English

<>
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences. Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
Ah, screw it. А ну его к черту.
In the area of documents management, since the proactive approach adopted in New York towards upstream planning and downstream processing, together with a firmer enforcement of established rules and guidelines, have begun to yield positive results, the Department will extend proven managerial and operational policies applied at Headquarters, including the slotting system, to the other duty stations. Что касается управления документооборотом, то, поскольку взятый на вооружение в Нью-Йорке активный подход к планированию «по восходящей» и обработке документации «по нисходящей» в сочетании с более строгим надзором за соблюдением установленных правил и норм начал приносить позитивные результаты, Департамент будет распространять на другие места службы хорошо зарекомендовавшие себя и применяемые в Центральных учреждениях управленческие и оперативные методы, включая систему временн * х интервалов.
Another team has passed the Cutter team. Другая комнада обходит "Резчиков".
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Areas in which progress has been achieved include management of lateral transfers of language staff between duty stations, exchanges of staff, the consolidated roster for contractual translation (which will become operational in September 2008), harmonization of slotting procedures and advance waiver management, as well as workload forecasting and capacity planning. В число вопросов, по которым достигнут прогресс, входят: управление горизонтальными переводами лингвистического персонала между местами службы, обмен сотрудниками, сводный реестр для контрактного письменного перевода (который начнет действовать в сентябре 2008 года), согласование процедур составления графика документооборота и заблаговременного достижения договоренностей об исключениях из правил, а также прогнозирование рабочей нагрузки и планирование ресурсов.
Felicity heard what you said to Cutter. Фелисити слышала, что ты сказал Каттер.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
With regard to the slotting system, the Department should hold consultations with the secretariats of intergovernmental bodies and author departments with a view to introducing a measure of flexibility. Что касается системы сегментирования документооборота, то Департаменту следует провести консультации с секретариатами межправительственных органов и департаментами-составителями в целях привлечения в эту систему определенного элемента гибкости.
What's a cutter? Что такое резчик?
Go screw yourself! Иди к чёрту!
In this connection, the Planning Group was reminded that the processing of documentation by the Secretariat was subject to very strict timetables on the basis of a slotting system within the Secretariat for the processing of documentation, established at the request of Member States. В этой связи внимание Группы по планированию было обращено на то обстоятельство, что на обработку документов секретариатом распространяются очень строгие сроки на основании действующей в секретариате системы планирования сроков обработки документации, введенной по просьбе государств-членов.
You got a bolt cutter? Есть кусачки для болтов?
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
The Advisory Committee notes the continuing problems cited in the reports of the Secretary-General concerning adherence to page limits and submission deadlines under the slotting system. Консультативный комитет отмечает сохранение указанных в докладах Генерального секретаря проблем в том, что касается соблюдения ограничений в отношении числа страниц и сроков представления документов в рамках системы документооборота по графику.
God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis. Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years. Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте.
She insisted on having her own cutter, too. Настояла, что лично найдет монтажера.
All that pro-Le Pen diggers managed to find was a clearly humorously meant "Je baise le peuple" ("screw the people") at the end of an email by a Macron campaign staffer. Все, что удалось найти сторонникам Ле Пен, — это откровенно ироничное высказывание «Je baise le peuple» («к черту народ») в конце одного письма, написанного одним из членов предвыборного штаба Макрона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.