Sentence examples of "seaside" in English with translation "побережье"

<>
I want a reasonable but good hotel at the seaside. Я хотел бы дешевый, но хороший отель на побережье.
My pal's going to the seaside with his gran. Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known. В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и "Фукусима", на побережье, со стороны стихийных бедствий.
The environmental disaster destroying seaside communities around the Gulf of Mexico and killing off marine life is a globally important tragedy. Катастрофа окружающей среды, разрушающая сообщества, расположенные на побережье вдоль всего Мексиканского залива, и убивающая морскую жизнь, является трагедией мирового значения.
Moreover, with nearly two-fifths of the world's population living within 100 kilometers of a coastline, finding suitable seaside sites for initiation or expansion of a nuclear-power program is no longer easy. Кроме того, поскольку примерно две пятых мирового населения проживает в переделах 100 километров от прибрежной линии, найти подходящий участок на побережье для начала или расширения программы АЭС уже достаточно сложно.
That said, the seaside rendezvous ended up being rather useful — President Medvedev announced his decision to accept the invitation to the NATO summit at Lisbon, and said he would consider Western proposals regarding missile defenses in Europe. И все-таки рандеву на морском побережье оказалось весьма полезным – президент Медведев объявил о своем решении принять приглашение и поехать на саммит НАТО в Лиссабон, а также сказал, что рассмотрит западные предложения относительно противоракетной обороны в Европе.
The post-Olympic glow helped motivate accountant Natalia Vasiliyeva, 41, and her friends to pile their respective families into three cars and drive the approximately 1,000 miles from Moscow to Sochi, where they spent a week by the seaside and driving into the mountains to ski. Именно воспоминания об Олимпийских играх заставили 41-летнюю Наталью Васильеву и ее друзей посадить свои семьи в три машины и проехать примерно 1600 километров от Москвы до Сочи, где они провели неделю на побережье, поднимаясь в горы, чтобы покататься на лыжах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.