Exemplos de uso de "seasons" em inglês com tradução para o russo

<>
Grill Room at the Four Seasons. Гриль-бар в Четырёх Сезонах.
The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов.
Take him to the four seasons. Скатай его в ресторан "Четыре времени года".
If countries expect to experience natural hazards, such as violent storm seasons or major earthquakes, then investing time and resources in preparing for shocks will save lives and protect communities from other losses. Если страны ожидают наступления стихийных бедствий, например, мощных сезонных штормов или сильных землетрясений, инвестиция времени и денег в подготовку к встрече с этими событиями спасет человеческие жизни и защитит общество от других потерь.
There are four seasons in a year. В году четыре сезона.
Such work tends to be highly labour-intensive and can be carried out during “rural slack seasons”. Такая работа, как правило, является в высшей степени трудоемкой и может проводиться в периоды спада сельскохозяйственной активности.
The moon has precipitation, storms, and seasons. На этой луне бывают осадки, бури и времена года.
Meanwhile, theoretical work by Stern and others suggested that the planet’s volatile surface frosts and its tenuous atmosphere were locked in a slow, complex dance, with ice continually migrating with the changing seasons, evaporating from the dimly sunlit summer pole and condensing in the Stygian darkness of the winter pole. Между тем, Стерн с коллегами предположили, что неустойчивые льды на поверхности планеты и ее разряженная атмосфера взаимозависимы, они изменяются в медленном и сложном танце, при этом перемещение льда носит сезонный характер: он то испаряется с тускло освещенного летнего полюса, то конденсируется в кромешной мгле, скрывающей зимний полюс.
I got a room at the four seasons. Я снял номер в отеле "4 сезона".
It is greatest during spring floods whereas in low precipitation seasons, the water levels can be very low. Он является наивысшим в период весенних паводков, в то время как в сезоны с низким уровнем осадков уровень воды может быть весьма низким.
Consider the ancient Greek myth explaining seasons. Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет.
Changes in climate are lengthening the transmission seasons of important vector-borne diseases, such as malaria and dengue fever, and altering their geographic range. Изменения климата приводят к удлинению периода распространения серьезных трансмиссивных заболеваний, таких, как малярия и лихорадка денге, и к изменению территориальных границ их распространения.
I like spring the best of the seasons. Весна - мое любимое время года.
Sweetie, we're having brunch at the Four Seasons. Родная, мы собираемся на бранч в Четыре Сезона.
Prevent and reduce the risk of water-related disasters, mitigate floods, store water in areas of flood formation and maintain water supplies through dry seasons and droughts. предотвращать и снижать риск стихийных бедствий, связанных с водой, смягчать последствия наводнений, создавать запасы воды в районах формирования наводнений и поддерживать ее запасы в засушливые периоды и во время засух.
In Japan there are four seasons a year. В Японии четыре времени года.
In two four-month seasons I saw not a dozen people. На протяжении двух сезонов по 4 месяца я едва ли встретил и дюжину людей.
A number of displaced persons staying in close proximity to Abkhazia do travel back and forth from Georgia proper to southern Gali, especially during the cultivating and harvest seasons. Некоторые перемещенные лица, разместившиеся в непосредственной близости от Абхазии, иногда приезжают из самой Грузии в южную часть Гали, особенно во время посевной и в период уборки урожая.
And so I was there on three occasions, different seasons. Я была там трижды, в разное время года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!