Sentence examples of "security adviser" in English with translation "советник по вопросам безопасности"

<>
Translations: all65 советник по вопросам безопасности8 other translations57
The cases of Thierry Kyalumba, publication director of La Vision, questioned by the same services, and of François Kadima Malungu, former special security adviser to President Kabila, were also transmitted. Правительству была также направлена информация о случае с Тьерри Киалумба, директора отдела публикаций журнала " Визьон ", который был допрошен теми же службами, и Франсуа Кадима Малунгу, бывшего специального советника по вопросам безопасности Президента Кабила.
In its audit of the Department of Safety and Security, OIOS recommended that the Department clarify the reporting lines of the Chief Security Adviser at offices away from Headquarters, regional commissions and other field locations, including field missions. По итогам проведенной им проверки Департамента по вопросам охраны и безопасности УСВН рекомендовало Департаменту уточнить порядок подчинения главного советника по вопросам безопасности в отделениях вне Центральных учреждений, региональных комиссиях и других периферийных местах службы, в том числе в полевых миссиях.
In high-risk or very complex security environments, the appointment of a Principal Security Adviser to establish a high-level liaison with host country security authorities has been a positive step in fostering closer understanding and cooperation with host Governments, particularly in Iraq and the Sudan. В условиях повышенной опасности или весьма сложной обстановки в области безопасности позитивным шагом в налаживании более тесного сотрудничества и углублении взаимопонимания с правительствами принимающих стран, в частности Ираке и Судане, было назначение ведущего советника по вопросам безопасности для установления контактов высокого уровня со службами безопасности принимающей страны.
The Chief Security Adviser also reports to the Department of Safety and Security because the Department is responsible for his/her technical supervision and for providing policy direction and operational guidance; however, the nature and scope of technical supervision, policy direction and operational guidance were not sufficiently clear. Главный советник по вопросам безопасности также подчиняется Департаменту по вопросам охраны и безопасности, поскольку Департамент осуществляет технический надзор за его/ее деятельностью и директивное и оперативное руководство; однако характер и масштабы технического надзора, директивного и оперативного руководства определены недостаточно четко.
The Department of Safety and Security should clarify the objectives and scope of the Department's technical supervision, policy direction and operational guidance provided to the Chief Security Advisers at offices away from Headquarters, regional commissions and other field locations and should reassess, on this basis, the reporting lines of the Chief Security Adviser. Департаменту по вопросам охраны и безопасности следует уточнить цели и масштабы деятельности Департамента по техническому надзору и директивному и оперативному руководству деятельностью главных советников по вопросам безопасности в отделениях за пределами Центральных учреждений, региональных комиссиях и других периферийных местах службы и пересмотреть на этой основе порядок подчинения главных советников по вопросам безопасности.
It was implemented as the security certification programme and is mandatory for security advisers and field security coordination officers. Она осуществляется в форме программы сертификации по вопросам безопасности и является обязательной для советников по вопросам безопасности и координаторов по вопросам безопасности на местах.
In order to meet the demands, the Division of Regional Operations must deploy Security Advisers from available duty stations around the world, thereby taking resources away from other locations and increasing response times and costs. С тем чтобы удовлетворить такой спрос, Отдел региональных операций должен привлекать к работе советников по вопросам безопасности из мест службы, разбросанных по всему миру, отвлекая тем самым ресурсы и увеличивая время реагирования и издержки.
The Department of Safety and Security should clarify the objectives and scope of the Department's technical supervision, policy direction and operational guidance provided to the Chief Security Advisers at offices away from Headquarters, regional commissions and other field locations and should reassess, on this basis, the reporting lines of the Chief Security Adviser. Департаменту по вопросам охраны и безопасности следует уточнить цели и масштабы деятельности Департамента по техническому надзору и директивному и оперативному руководству деятельностью главных советников по вопросам безопасности в отделениях за пределами Центральных учреждений, региональных комиссиях и других периферийных местах службы и пересмотреть на этой основе порядок подчинения главных советников по вопросам безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.