Sentence examples of "see about" in English
(MI5 may also want to see about rooting out Russian spies in Albion, which it now believes are as numerous as they were during the Cold War.)
(А MI5, видимо, следует заняться корчевкой русских шпионов в Альбионе, которых, по ее собственному мнению, в стране сегодня не меньше, чем в годы холодной войны.)
See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it, so he somehow figured out that I was counterfeiting.
Когда предприятие потерпело неудачу, он заметил, что я не слишком расстроен, и как-то выяснил, что я занимаюсь подделкой.
You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись.
I am most drawn to my partner when I see him in the studio, when she is onstage, when he is in his element, when she's doing something she's passionate about, when I see him at a party and other people are really drawn to him, when I see her hold court.
"Меня больше всего влечёт к партнёру, когда я вижу его в студии, когда она блистает на сцене, когда он находится в своей стихии, когда она занимается любимым делом, когда я вижу его на вечеринке и к нему влечёт других людей, когда я вижу её в центре внимания.
“I’ve been farming here for 30 years and it’s the worst I’ve ever seen,” said Robert Law, 53, who cultivates about 5,000 acres of grain in Hertfordshire, England.
«Я занимаюсь здесь сельским хозяйством 30 лет, и это худший на моей памяти сезон, - говорит 53-летний Роберт Ло (Robert Law), который выращивает зерно в английском графстве Хартфордшир на 5000 акрах земли.
“I believe that when he was in France, he sort of saw that no ‘honest’ way of going about ‘politics’ was possible, so he decided to take action differently,” the younger Cuvelier said in a text.
«Я считаю, когда он был во Франции, ему стало как бы понятно, что честно заниматься политикой невозможно, и поэтому он решил действовать иначе, — сообщил Кувелье-младший в письме.
For more information, see About competencies.
Дополнительные сведения см. в разделе О компетентностях.
For information, see About posting definitions.
Для получения дополнительных сведений см. Об определениях разносок.
For more information, see About Intrastat.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Об Интрастат.
For more information, see About nonconformance.
Для получения дополнительных сведений см. раздел О несоответствии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert