Ejemplos de uso de "seldom" en inglés con traducción al ruso

<>
But these have seldom worked. Но это редко давало положительные результаты.
Seldom does he get angry. Он редко злится.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
The Italians seldom talk about politics. Итальянцы редко говорят о политике.
I have seldom heard from her. Я редко слышал о ней.
This plane seldom makes pleasure trips. На этом самолете редко летают в приятные поездки.
But seldom has there been more uncertainty. Но редко когда в стране уровень неопределённости был таким высоким.
Elections are seldom make-or-break affairs. Выборы редко являются решающим событием.
These two conditional probabilities are seldom equal. Эти две условные вероятности редко равны.
But these accounts seldom reach the public. Но эти доклады редко достигают публики.
The French have seldom been enamored of democracy. Французы редко очаровывались демократией.
Sahib, failure in this life is seldom rewarded. Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко.
She seldom, if ever, goes out after dark. Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.
It will seldom tell much more than this. Но нечто большее он подскажет редко.
Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration. К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание.
Little wonder that change occurs so seldom in France. Не удивительно, что во Франции изменения происходят так редко.
She seldom left her bed because she couldn't. Она очень редко вставала с постели, потому что не могла.
Palme, indeed, seldom condemned oppression in Third World countries. Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven. Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится.
In economics, we seldom have a clearly defined counterfactual: В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.