Sentence examples of "serve" in English with translation "обслуживать"

<>
They don't serve knackers here. Здесь не обслуживают оборванцев.
Sorry, we don't serve liars here. Извините, врунов не обслуживаем.
Once you have paid, you are serve immediately. Когда ты заплатил, тебя сразу обслуживают.
You're not required to serve gourmet food. Вам не требуется обслуживать деликатесами.
We are proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что мы обслуживаем наших клиентов в качестве маркет-мейкера.
So it's - a bank tends to serve a whole community. Как правило, банк обслуживает весь район.
Did you serve me at the McDonalds in Winchester Service Station? Ты обслуживал меня в Макдональдсе на заправке в Винчестере?
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. Математика обслуживает диалог, а не диалог обслуживает математику.
And they will say, "Would you mind if I serve the next customer?" И они скажут: "Не возражаете, если я обслужу следующего клиента?"
Under todays economic conditions, small customers are the ones most salesmen must serve. В современных экономических условиях большинство продавцов обслуживают мелких клиентов.
She's acting like a woman's only job is to serve a man. Как будто ее единственная забота - обслуживать мужчину.
You are refusing to serve me because I wrote an article reporting the truth? Вы отказываетесь меня обслуживать, потому что я написала в репортаже правду?
Do you make all your patrons turn out their pockets before you deign to serve them? Вы всех своих покровителей заставляете выворачивать карманы перед тем как соизволите их обслужить?
Today over 230 Maori healthcare providers serve Maori communities, but face severe funding and payment disparities. Сегодня более 230 медицинских учреждений маори обслуживают общины маори, но и здесь отмечаются серьезные различия в финансировании и оплате83.
Your job is to take my order, put a smile on your face, and serve me. Твоя работа - принять мой заказ, улыбаться и обслуживать меня.
Banks nowadays create products and IT platforms to serve their customers in all their countries of operation; Банки сегодня создают продукцию и IT-платформы для обслуживания клиентов во всех странах, где они осуществляют свои операции;
The Commercial Court will serve predominantly the Eastern Caribbean jurisdictions, including Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Этот суд будет обслуживать в основном юрисдикции Восточнокарибских государств, включая Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат.
In Bangladesh, over 79 rural electric cooperatives serve some 4 million customers and reach over 25 million people. В Бангладеш более 79 сельских кооперативов по энергоснабжению обслуживают примерно 4 миллиона потребителей с охватом свыше 25 миллионов человек.
With careful maintenance and upgrades, these older tanks will serve the Russian Ground Forces for decades to come. Но при условии надлежащего обслуживания, ремонта и модернизации старые танки смогут прослужить в российских сухопутных войсках еще не один десяток лет.
A Web site is also under construction, which will serve teachers and students interested in the areas involved. Кроме того, создается вебсайт, который будет обслуживать преподавателей и учащихся, проявляющих интерес к соответствующим областям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.