Sentence examples of "service module" in English

<>
This Programme covers the activities of Service Module 1- Industrial Governance and Statistics, and of the research programme for the medium-term programme framework, 2004-2007 (MTPF). Эта программа охватывает мероприятия модуля услуг 1 " Промышленное управление и статистика " и программы исследований в связи с рамками среднесрочной программы на 2004-2007 годы (РССП).
The principal objective of this service module is to strengthen national capacities for consumer safety and trade development in standards, metrology, testing, product and enterprise certification, and accreditation. Основной целью этого модуля услуг является укрепление национального потенциала в отношении стандартов, метрологии, испытаний, сертификации продукции и предприятий и аккредитации для обеспечения защиты потребителей и развития тор-говли.
Service module 2 is aimed at overcoming the variety of policy and market failures that constrain domestic and foreign investment activity and the ability to engage in effective technology development and management. Модуль услуг 2 имеет целью устранение различных недостатков стратегического и рыночного характера, которые ограничивают внутреннюю и внешнюю инвестиционную деятельность и способность участвовать в эффективном развитии технологии и действенном управлении ею.
Acknowledging that a conducive business environment is a critical prerequisite for private sector and SME development, this service module will support capacity-building for designing coherent SME strategies, with pro-active participation of public and private stakeholders. С учетом признания того, что необходимой предпосылкой для развития частного сектора и МСП является наличие благоприятных условий для пред-принимательской деятельности, этот модуль услуг предусматривает содействие созданию потенциала для разработки последовательных стратегий развития МСП при активном участии заинтересованных сторон в государственном и частном секторах.
The service module on statistics and information networks defined much of the Organization's activities in delivering such knowledge to client countries during the year and assisted countries to improve their own capacity to collect, process and provide information as knowledge products. Модуль услуг по статистическим данным и информационным сетям определял содержание большей части мероприятий Организации по предоставлению таких знаний странам-клиентам в течение года и предусматривал оказание помощи странам в совершенствовании их собственного потенциала в области сбора, обработки и предоставления информации в виде информационных продуктов.
Service module 5 assists in enhancing the productivity of agricultural processing industries, and thereby in enabling them to increase output and exports, create employment and generate increased income and value added from the agricultural sector, which typically plays a predominant role in their economies. Модуль услуг 5 призван содействовать укреплению производительности предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции и тем самым предоставлению им возможностей в деле расширения объемов производства и экспорта, создания рабочих мест и повышения уровня дохода и добавочной стоимости в рамках сельскохозяйственного сектора, который, как правило, играет ведущую роль в экономике развивающихся стран.
In addition to the technology-related services provided under this service module, UNIDO recently established an Emerging Technologies Group (ETG) to oversee the Organization's programme of assistance to client countries in the areas of information and communication technology (ICT), biotechnology and hydrogen energy technologies. Помимо предоставления связанных с техноло-гиями услуг в рамках этого модуля услуг ЮНИДО недавно создала Группу по новейшим технологиям (ГНТ) для наблюдения за осуществлением программы Организации по оказанию помощи странам-клиентам в таких областях, как информационно-коммуника-ционные технологии (ИКТ), биотехнологии и водо-родная энергетика.
“Unfortunately, communications capabilities do not afford the deployment of video cameras in the [Zvezda] Service Module,” Oleg Kondratiev wrote in response to one of the queries, but, he assured the reader, “Even without video, the Russian cosmonauts are as busy with work as their American colleagues.” «К сожалению, возможности средств связи не позволяют размещать в рабочем отсеке „Звезды“ видеокамеры», — написал Олег Кондратьев в ответ на один из запросов. Вместе с тем, он заверил читателей: «Российские космонавты и без видео заняты работой не меньше своих американских коллег».
Service module 6 addresses the fact that energy, while an essential prerequisite for industrial and economic development, is also a major source of global pollution and waste, and therefore seeks to assist the countries concerned in meeting their energy requirements while minimizing the resulting environmental risks, in particular the threat to the global climate arising from greenhouse gas emissions. Модуль услуг 6 учитывает тот факт, что, хотя энергетика является важнейшим фактором промышленного и экономического развития, она также является одним из основных источников загрязнения и отходов в мире, и поэтому предусматривает оказание помощи соответствующим странам в удовлетворении их энергетических потребностей при сведении к минимуму связанных с этим экологических рисков, в частности угрозы для глобального климата в связи с выбросом газов в результате парникового эффекта.
The data providers enter or import their data into the Excel files received from the HCSO, or if they have their own EDI system, they implement the RDRMES based statistical data service module; If these data are entered in an Excel file, an EDI conversion programme converts the data to a standard EDI message; The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400). поставщики данных вносят или импортируют свои данные в файлы Excel, предоставленные ЦСУВ, или, если они имеют свои собственные системы ЭОД, заполняют основанный на RDRMES сервисный модуль статистических данных; если эти данные вносятся в файл Excel, то программа преобразования ЭОД переносит эти данные в стандартное сообщение ЭОД; это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400).
PAMM (Percentage Allocation Management Module) Account is a service that enables traders to manage an unlimited quantity of managed accounts simultaneously via a single trading account. ПАММ счет (PAMM - Percentage Allocation Management Module) – это специальный сервис, позволяющий трейдерам одновременно управлять неограниченным количеством торговых счетов инвесторов через единый реальный счет.
The prototype module has been implemented as a Web Service API, since Web Services allow different applications from different sources to exchange data without the need of implementing custom codes for this purpose. Опытный модуль был внедрен в виде вебсервисного интерфейса API, поскольку вебсервисы позволяют использовать разные приложения из различных источников для обмена данными без необходимости применения таможенных кодов для этой цели.
As part of the follow-up to those Conclusions, ILO began revising, in 2001, the Training Module on Human Resource Management in the Public Service that had been developed in the early 1990s. В качестве последующих мер по итогам этих Выводов в 2001 году МОТ приступила к пересмотру учебного модуля по управлению людскими ресурсами в государственной службе, который был разработан в начале 90-х годов.
Module 23: Project planning II provides an analysis of service demands, data acquisition and processing. Модуль 23 «Планирование проекта, часть II» предусматривает анализ требуемых услуг, сбора данных и их обработки.
These measures include a training module on ethics and integrity, which is mandatory for all members of the Service and is also offered to other staff members involved in the acquisition process at Headquarters and field locations. Эти меры включают подготовку учебного модуля по вопросам этики и добросовестности, обучение по которому является обязательным для всех сотрудников Службы и предлагается также другим сотрудникам, участвующим в процессе закупок в Центральных учреждениях и периферийных местах службы.
If your Xbox 360 console has an internal memory module: Try installing the update to a different storage device, or go to the Online Service Center to request a console repair. Если в консоли Xbox 360 есть внутренний модуль памяти, выполните следующие действия. Попробуйте установить обновление на другом запоминающем устройстве или перейдите в Центр поддержки в Интернете, чтобы отправить заявку на ремонт.
The replacement airbag system shall be equipped with an approved airbag module or the manufacturer of the replacement airbag system shall demonstrate to the satisfaction of the technical service, responsible for this test, that the system fulfils the requirements as prescribed in paragraphs 5.1. and 5.2. above. Сменная система подушки безопасности должна быть оснащена официально утвержденным модулем подушки безопасности; в противном случае завод-изготовитель сменной системы подушки безопасности должен убедительно продемонстрировать технической службе, уполномоченной проводить данное испытание, что система соответствует требованиям, предусмотренным в пунктах 5.1 и 5.2 выше.
The module also monitors and calculates daily profits and losses, and, for purposes of operational monitoring, ensures that operational risk, including risk resulting from sub-adviser and service provider relationships, is monitored and managed appropriately. Модуль позволяет также контролировать и подсчитывать ежедневные доходы и потери и обеспечивает для целей оперативного контроля надлежащий контроль за оперативными рисками и управление ими, включая риски, обусловленные отношениями с субподрядчиками-консультантами и с обслуживающими компаниями.
In case of doubt, when verifying the conformity of the replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type to the requirements of this Regulation, account shall be taken of any data or test results provided by the applicant for approval, and these can be taken in consideration in validating the approval test carried out by the technical service. В случае возникновения сомнений при проверке соответствия сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа, требованиям настоящих Правил должны учитываться любые данные или результаты испытаний, представленные подателем заявки на официальное утверждение, причем они должны приниматься во внимание при проверке достоверности испытания на официальное утверждение, проведенного технической службой.
The module of professional ethics in the basic customs course was expanded to include issues concerning counteracting xenophobia and intolerance; at customs chambers and basic customs courses the classes in the scope of issues of counteracting racism, xenophobia and related intolerance are conducted by trained coordinators for professional ethics in the Customs Service. Модуль профессиональной этики в рамках курса изучения основ таможенного дела был расширен и распространен на вопросы, связанные с противодействием ксенофобии и нетерпимости; на курсах для таможенных отделов и по изучению основ таможенного дела занятия по всему комплексу вопросов, связанных с противодействием расизму, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, проводятся квалифицированными координаторами, специализирующимися на вопросах профессиональной этики таможенной службы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.