Verwendungsbeispiele von "service staff" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To this end the institutions employ specialists in the correction of disabilities, teachers, psychologists, speech therapists, and doctors (paediatricians and psychoneurologists), as well as intermediate medical and service staff, who provide special training in appropriate facilities. Для этих целей в штате детских домов-интернатов работают педагоги-дефектологи, воспитатели, психологи, логопеды, врачи (педиатр, психоневролог), средний медицинский и обслуживающий персонал, который проходит специальную подготовку в соответствующих учебных заведениях.
Under delegated authority, administering initial appointments, assignments, extensions, separations, benefits and entitlements of field staff, including filing of compensation claims in respect of all injuries or casualties of field personnel, and management of rotation, promotion and career development of Field Service staff; participating in staff-management consultations; в рамках делегированных полномочий осуществление первоначальных назначений/командировок, продление контрактов, прекращение контрактов, выплаты льгот и пособий персоналу на местах, включая представление требований о выплате компенсаций в связи с причинением ущерба здоровью и смертью персонала на местах, а также управление ротацией, повышением в должности и развитием карьеры обслуживающего персонала на местах; участие в консультациях между персоналом и руководством;
National staff: increase of 3 temporary positions (national General Service staff) Национальный персонал: увеличение на 3 временные должности (национальный персонал категории общего обслуживания)
b Plus 31 Professional and 10 General Service staff members from extrabudgetary resources. Abbreviations: b Плюс 31 должность категории специалистов и 10 должностей категории общего обслуживания, которые финансируются за счет внебюджетных ресурсов.
Establishment of two national General Service staff posts in the Communications/Information Technology Section. Учреждение двух должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания (должности техника по спутниковой связи и должности младшего сотрудника по вопросам информационных технологий) (компонент 4, поддержка) в Секции информационно-коммуникационных технологий.
General Service staff at Vienna did not insist on the granting of the language factor. Сотрудники категории общего обслуживания в Вене не настаивали на учете фактора знания языков.
The present staffing establishment comprises one P-4, one P-2 and one General Service staff. Нынешним штатным расписанием предусматриваются одна должность С-4, одна — С-2 и одна — категории общего обслуживания.
The Chief Civilian Personnel Officer will be supported by an Administrative Assistant (national General Service staff). Главный сотрудник по гражданскому персоналу будет иметь у себя в подчинении помощника по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
National staff: increase of 5 temporary positions (3 national Professional Officers and 2 national General Service staff) Национальный персонал: увеличение на 5 временных должностей (3 должно- сти национальных сотрудников-специалистов и 2 должности национальных сотрудников категории общего обслуживания)
Current authorized staff strength for the Specialist Support Services is 66 Professional and 27 General Service staff members. В соответствии с действующим штатным расписанием в Секции специального обслуживания насчитывается 66 должностей категории специалистов и 27 должностей категории общего обслуживания.
The Joint Logistics Operations Centre comprises 6 international staff, 2 United Nations Volunteers and 4 national General Service staff. В штат Объединенного центра управления материально-техническим снабжением входят 6 международных сотрудников, 2 добровольца Организации Объединенных Наций и 4 национальных сотрудника категории общего обслуживания.
That topic was also discussed by information service staff in orientation and induction programmes for new staff joining the Office. Эта тема также обсуждалась сотрудниками информационной службы в рамках программ инструктирования и введения в должность для новых сотрудников, поступающих на работу в Отделение.
In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. В этой связи Комитет отмечает, что в предлагаемом штатном расписании предусматривается значительное число международных сотрудников категории полевой службы.
The Section is headed by a Chief Budget Officer, who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff). Секцию возглавляет старший сотрудник по бюджетным вопросам, которому будет помогать административный помощник (национальный персонал категории обслуживания).
National staff: Increase by 1 post (National Professional Officer) and conversion of 5 temporary positions to posts (national General Service staff) Национальный персонал: увеличение на 1 должность (национальный сотрудник категории специалистов) и преобразование 5 временных должностей в штатные должности (национальные сотрудники категории общего обслуживания)
Administration of tests at the Office for recruitment of General Service staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении экзаменов в связи с наймом сотрудников категории общего обслуживания (на конторские должности, помощников по статистическому и бухгалтерскому учету, помощников технических редакторов и сотрудников службы охраны);
c Includes 5 general temporary assistance positions for the Conduct and Discipline Team (1 National Officer and 1 National General Service staff). c Включая 5 должностей для временного персонала общего назначения в составе Группы по вопросам поведения и дисциплины (1 НС и 1 ОО).
The Unit will also consist of a Satellite Technician (VTC) (Field Service level) and one Telecommunications Technician (PABX) (national General Service staff). В нее войдут также техник по спутниковой связи (видеотелеконференции) (категория полевой службы) и техник по телекоммуникации (УАТС) (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
With only 15 Radio Operators (national General Service staff) to run 11 Security Operation Centres, the Operation is short of 40 posts. Поскольку имеется лишь 15 радиооператоров (национальные сотрудники категории общего обслуживания), которые обслуживают 11 оперативных центров по обеспечению безопасности, необходимо еще 40 соответствующих должностей.
This might permit an eventual decrease in the number of international General Service staff, in compliance with General Assembly resolution 53/233. Благодаря этому можно было бы в конечном итоге сократить число набираемых на международной основе сотрудников категории общего обслуживания во исполнение резолюции 53/233 Генеральной Ассамблеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!