Sentence examples of "serviced" in English

<>
Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect
See Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced. См. Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
Avon will be serviced by the exact same personnel. Эйвон будет обслуживать тот же самый персонал.
See Getting your Xbox One console or Kinect sensor serviced. См. Обслуживание консоли Xbox One или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox console, Kinect sensor, or accessory serviced FAQ. См. раздел Ответы на часто задаваемые вопросы по обслуживанию консоли Xbox, сенсора Kinect или аксессуара.
For more information, see Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced. Дополнительные сведения см. на странице Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
I cleaned, I did the laundry, I serviced him when he needed it. Я убирал, я стирал, я обслуживал его когда ему было надо.
If your console still will not turn on, it will need to be serviced. Если консоль все равно не включается, ей требуется обслуживание.
The address space specifies the destination domains that are serviced by the Send connector. Адресное пространство определяет конечные домены, которые обслуживает соединитель отправки.
If none of these solutions resolved the problem, your console may need to be serviced. Если ни одно из описанных решений не помогло устранить проблему, то может потребоваться техническое обслуживание консоли.
Now, only three addresses serviced by that company fall within the broadcast range of the cameras. Теперь, только три дома на обслуживании этой кампании находятся в радиусе действия камер.
If you ever need your console serviced by Microsoft, remove the stand before sending the console in. Если вам потребуется отправить консоль на обслуживание или ремонт корпорации Microsoft, отсоедините подставку, прежде чем отправлять консоль.
The address spaces defines the destination domains or other address spaces that are serviced by the connector. Адресные пространства определяют целевые домены или другие адресные пространства, обслуживаемые соединителем.
We’ll ask you to provide specific information about your account and the device you want serviced. Мы попросим вас предоставить информацию об учетной записи и устройстве, которому требуется обслуживание.
Bringing to the attention of the serviced bodies any matter which the Secretariat deems necessary as requiring their consideration; доведение до сведения обслуживаемых органов любых вопросов, к которым Секретариат считает необходимым привлечь их внимание;
The Institute Information/Documentation Adviser participated, serviced and provided technical assistance to a number of locally organized workshops and seminars. Советник по вопросам информации и документации Института принимал участие, обеспечивал обслуживание и предоставлял техническую помощь в проведении ряда организованных на местном уровне практикумов и семинаров.
Bringing to the attention of the serviced bodies any matter which in the opinion of the Secretariat requires their consideration; доведение до сведения обслуживаемых органов любых вопросов, которые, по мнению Секретариата, заслуживают их внимания;
Organized and serviced the ninth African Oil & Gas Trade and Finance Conference on 31 May- 3 June 2005 in Maputo, Mozambique. организацию и обслуживание девятой Африканской конференции по вопросам торговли и финансирования в секторе нефти и газа, проведенную в Мапуту, Мозамбик, 31 мая- 3 июня 2005 года.
A template bill of materials (BOM) provides you with a standardized list of components for service objects that are serviced regularly. В шаблоне спецификации имеется стандартизированный список компонентов объектов сервисного обслуживания, которые регулярно обслуживаются.
For information about how to check your warranty status and request a repair, see Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced. Дополнительные сведения о проверке состояния гарантии и подаче заявки на ремонт см. в разделе Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.