Sentence examples of "serving" in English with translation "отсиживать"

<>
He just finished serving five at Chino. Он только что отсидел 5-ку в Чино.
And this man with a planetary-sized brain is now serving a 13-year sentence in California. Сейчас этот человек с мозгами планетарного масштаба отсиживает 13-летний срок в Калифорнии.
As many as 25,000 inmates are serving months, even years of their sentences alone in a tiny cell, with almost no human contact. Около 25 тысяч заключенных отсиживают месяцы и даже годы в крошечных камерах в полном одиночестве, в условиях почти полного отсутствия контактов с другими людьми.
After serving half his prison sentence for the rape and murder of an 18-year-old Chechen, Elsa Kungayeva, he was released last December. Отсидев половину срока за изнасилование и убийство 18-летней чеченской девушки, Эльзы Кунгаевой, он был выпущен на свободу в декабре прошлого года.
So far this year he has been found guilty of three offenses connected to organizing illegal protests, serving nine days in jail and fined $30. В этом году его признали виновным в совершении трех правонарушений, связанных с организацией незаконных протестов. Он отсидел девять дней в тюрьме и заплатил штраф в 30 долларов.
I served 18 goddamn months. Я отсидел 18 долбаных месяцев.
You served 18 months in Folsom. Вы отсидели 18 месяцев в Фолсоме.
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
And he served 10 years of a life sentence. И отсидел 10 лет из пожизненного заключения.
Served five years for beating a pimp to death with a wheelchair. Отсидел пять лет за нанесение тяжких телесных повреждений сутенеру.
He was tried as a juvenile, served three years for assault only. Его посадили по малолетке, но от отсидел только три года за нападение.
Morton served 25 years in prison before he was exonerated by DNA testing. Мортон отсидел 25 лет в тюрьме, пока его не освободили и не реабилитировали, проведя анализ ДНК.
On the government’s recommendation, Carter sentenced Popov to time served and three years of court supervision. По рекомендации правительства Картер приговорил Попова к тому сроку, который он уже отсидел, а также к трем годам условного наказания под наблюдением за ним со стороны суда.
Rap sheet on our dead truck driver, Delvin Powell - served five years in Angola for drug and weapons charges. Послужной список нашего погибшего водителя Делвина Пауэлла - отсидел пять лет в Анголе за сбыт наркотиков и оружия.
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Imagine having served your time and then being unable to hand change over to a customer or look your wife in the eye or hug your children. Представьте себе человека, который отсидел в одиночке, и, выйдя на свободу, не может выдать сдачу покупателю, посмотреть жене в глаза или обнять своих детей.
His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing. В последний раз его осудили за то, что он разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг Синг.
In our criminal justice system, the punishment should fit the crime — and those who have served their time should leave prison ready to become productive members of society. В нашей системе уголовного правосудия наказание должно соответствовать совершенному преступлению, и те, кто отсидел свой срок, должны покидать стены тюрьмы, будучи готовыми стать полезными членами общества.
Its conclusion is already settled: Sometime by Dec. 15, the judge will sentence Khodorkovsky and Lebedev to as many as 14 years in prison, on top of the eight they have already served. Решение суда уже определено: примерно к 15 декабря судья приговорит Ходорковского и Лебедева к 14 годам тюремного заключения в дополнении к тем восьми, которые они уже отсидели.
It says here, Jimmy, that you served two years in juvie for auto theft, and two in Ely for assault, and that you're currently out on parole from Corcoran for another assault. Джимми, тут написано ты отсидел два года в малолетке за угон автомобиля, и еще два в Эли за нападение, и что сейчас ты на условном, выпущен из Коркорана за другое нападение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.