Sentence examples of "set out in table" in English

<>
To agree on the detailed budget for 2010 set out in table 3 and the schedule of mandatory contributions from Parties for 2010 as set out in the last column of table 4; согласиться с подробным бюджетом на 2010 год, изложенным в таблице 3, а также с разверсткой обязательных взносов Сторон на 2010 год, содержащейся в последней колонке таблицы 4;
In this letter to Al-Fao, IMP Metall also states that the preparatory works were discontinued on 9 August 1990, and that it incurred the expenditures set out in table 6, infra, prior to discontinuation of the project. В этом письме " Аль-Фао " компания " ИМП металл " также утверждает, что 9 августа 1990 года подготовительные работы были прекращены и что до прекращения работ по проекту она понесла расходы, изложенные в таблице 6 ниже.
In another case, such as under subprogramme 3, the objective set out in table 9.14, which is also derived from the medium-term plan, constitutes an amalgam of different objectives covering poverty, ageing, disability, youth and indigenous issues. В другом случае, как, например, в рамках подпрограммы 3, изложенная в таблице 9.14 цель, которая также взята из среднесрочного плана, представляет собой искусственное соединение разных целей, охватывающих вопросы нищеты, старения, инвалидности, молодежи и коренных народов.
Agree on the detailed budget for 2007 set out in table 3 of EB.AIR/GE.1/2006/11 and the schedule of mandatory contributions from Parties for 2007 as set out in the last column of table 4 of that document; принять решение в отношении подробного бюджета на 2007 год, изложенного в таблице 3 документа EB.AIR/GE.1/2006/11, а также в отношении разверстки обязательных взносов Сторон за 2007 год, указываемой в последнем столбце таблицы 4 этого документа;
Agree on the detailed budget for 2009 set out in table 3 of EB.AIR/GE.1/2008/10 and the schedule of mandatory contributions from Parties for 2009 as set out in the last column of table 4 of that document; согласиться с подробным бюджетом на 2009 год, изложенным в таблице 3 документа EB.AIR/GE.1/2008/10, а также с разверсткой обязательных взносов Сторон на 2008 год, содержащейся в последней колонке таблицы 4 этого документа;
The claimed amounts are set out in table 31, infra. Информация об истребуемых суммах приводится в таблице 31 ниже.
The amount claimed by project is set out in table 43, infra. Заявленные в связи с каждым из проектов суммы указаны ниже в таблице 43.
The components of the net reduction of $ 126.1 million are set out in table 2. В таблице 2 указаны компоненты суммы чистого сокращения в размере 126,1 млн. долл.
The claim is made in respect of the vehicles as set out in table 25, infra. США. Эта претензия предъявляется по автотранспортным средствам, перечисленным в таблице 25 ниже:
The projects, amount claimed for each project, and the employer are set out in table 14, infra. В таблице 14 ниже перечисляются проекты, истребуемые по каждому проекту суммы, а также названия заказчиков.
The Advisory Committee notes the revised deployment plan set out in table 1 of the progress report. Консультативный комитет принимает к сведению пересмотренный план развертывания, представленный в таблице 1 отчета о ходе исполнения бюджета.
Size, for each variety, is determined by diameter, length and weight, as set out in table 1. Калибровка в отношении каждой разновидности производится по диаметру, длине и весу в соответствии с указанными в таблице 1 значениями.
Approve the decision by its Bureau to revise the budget for 2000 as set out in table 3 below; утвердить решение его Президиума о пересмотренном бюджете на 2000 год, указываемом в таблице 3 ниже;
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. Информация о договорах субподряда с " Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани " излагается в таблице 9 ниже.
Information relating to the contracts with Al-Mu'Tasim Contracting Company of Iraq is set out in table 7, infra. Информация о контрактах с компанией " Аль-Му'тасим контрэктинг компани оф Ирак " излагается ниже в таблице 7.
The distribution of resources is summarized in table 4.3 and the post requirements are set out in table 4.4. Сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблице 4.3, а о потребностях в должностях — в таблице 4.4.
The items of claimed property are set out in table 22, infra, by invoice number, customs clearance date, amount claimed, and description. В таблице 22 ниже перечислено заявленное имущество с указанием номеров счетов, даты таможенной очистки, испрашиваемой суммы и описания отдельных наименований.
Information relating to the contracts with the State Contracting Company for Industrial Projects of Iraq is set out in table 8, infra. Информация о контрактах с компанией " Стэйт контрэктинг компани фор индастриал проджектс оф Ирак " приводится ниже в таблице 8.
Additional information regarding the five projects is set out in table 42, infra, by project number, description of subcontract by date and parties, expected completion date, and employer. В таблице 42 ниже приводится дополнительная информация о пяти проектах с указанием номера проекта, даты подписания и сторон договора субподряда, ожидаемой даты завершения и заказчика.
At MONUC, the Board noted that the arrival inspection reports had not been prepared as required in the Contingent-owned Equipment Manual, as set out in table 5 below. В отношении МООНДРК Комиссия отметила, что в нарушение положений Руководства по принадлежащему контингентам имуществу доклады об инспекциях по прибытии контингентов не подготавливались.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.