Usage examples of "set-up" in English with translation to Russian

<>
I saw your set-up. Я видел твою лабораторию.
Looks like a welding set-up. Похоже на сварочный аппарат.
Gordon helped me with the set-up. Гордон помог мне с установкой.
You streaming through a wireless set-up? Сигнал идет по беспроводному каналу?
I was just the set-up man. Я был только парнем на подхвате.
He had an elaborate set-up here, boss. У него тут все хорошо продуманно, босс.
Come on, Jim, you've got a set-up. Оставь, Джим, займись собой.
Took down the whole set-up, books, cash, everything. Полный набор изъяли, бухгалтерию, наличку, абсолютно все.
Today's comedy is set-up, punchline, then awkward. Сегодняшняя комедия - это завязка, кульминация, а затем неловкость.
It's the biggest distillation set-up in these hills. Это самая большая установка дистилляции на этих холмах.
Please be patient while we rock out the equipment set-up. Пожалуйста будьте терпеливы, пока мы настраиваем оборудование.
Finish set-up and the files will start syncing to your computer. Завершите настройку, и файлы начнут синхронизироваться с компьютером.
Perf'd the driver's seat, installed a cooler / heater set-up. Под водительским сиденьем установил охладитель / нагреватель.
We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up. Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы.
Figure 6/2 of this appendix shows one possible test set-up. 6/2 настоящего добавления приводится один из возможных вариантов испытательного стенда.
Hold on, I think I saw a nitrous set-up in there. Подожди, мне кажется я видела азотную установку там.
The UN is helping set-up free elections in both Afghanistan and Iraq. ООН оказывает содействие в организации свободных выборов в Афганистане и Ираке.
Did you see how impressed that attending was when he saw the set-up? Видела в каком восхищении они были, когда увидели твою установку?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
We'll call and set-up a time with these people to go pay them. Мы позвоним этим людям и договоримся о встрече.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!