Sentence examples of "shield cutting edge" in English

<>
In addition to getting assistance and support with developing your business, you'll be able to offer your clients deep interbank liquidity, cutting edge technology, transparency and some of the most competitive prices in the forex industry. В дополнение к помощи и поддержке в развитии Вашего бизнеса, Вы сможете предлагать Вашим клиентам глубокую межбанковскую ликвидность, современные технологии, прозрачность и один из самых конкурентноспособных цен в индустрии Forex.
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5. Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
Cutting edge technology Современные технологии
When cutting edge technologies and state-of-the-art delivery systems are put into a country like Mongolia, which has just jailed their ex-President for corruption, it can’t but help make you feel like someone is being set up to be monumentally exploited. Когда новейшие технологии и современные системы доставки внедряют в такой стране как Монголия, где только что бывшего президента посадили в тюрьму за коррупцию, нельзя не почувствовать, что кого-то собираются во всю эксплуатировать.
The combination of personalized training and educational resources with cutting edge tools like advanced charting and SMS trading signals, earned UFXMarkets this recognition at Qatar’s largest Forex and E-Trading Expo. Персональный тренинг, обучающие ресурсы, расширенные графики и торговые сигналы в СМС - все эти услуги принесли UFXMarkets победу на крупнейшей международной выставке Forex E-Trading Expo в Катаре.
As a company that places itself at the forefront of progress, we have created an ultra-modern, hi-tech environment for our staff, consisting of the most up to date equipment and cutting edge technology. Мы стараемся шагать в ногу со временем и предлагаем своим сотрудникам современные и технологичные условия работы: самое последнее оборудование и новейшие технологии.
ETX Capital is a global provider of cutting edge innovative technology giving our customers access to competitive pricing of over 5000 markets supported by our award winning customer service teams. Компания ETX Capital предоставляет глобальные инновационные технологии, которые открывают нашим клиентам доступ к конкурентоспособному ценообразованию на более чем 6 000 рынков при поддержке наших клиентских служб, отмеченных наградами за качество обслуживания.
Over the years, American universities have enabled China “to leapfrog into the cutting edge of military capability on the way to superpower status,” Richard Fisher, senior fellow on Asian Military Affairs at the International Assessment and Strategy Center in Alexandria, Virginia, said in an e-mail. С годами американские университеты помогли Китаю "опережающими темпами выйти на передний край военных технологий на пути к обретению статуса сверхдержавы", написал в электронном письме старший научный сотрудник по военной проблематике Азии Ричард Фишер (Richard Fisher), работающий в Александрии (штат Виргиния) в Центре международных оценок и стратегии (International Assessment and Strategy Center).
This requires that it identify the most promising companies, technologies and ideas to invest in that are not only scientifically cutting edge but marketable as well. Необходимо выделить наиболее многообещающие компании, технологии и идеи, в которые будут осуществляться инвестиции. Они должны быть не только передовыми с точки зрения науки, но и рыночно востребованными.
It no longer competes at the cutting edge frontier. Она больше не на переднем крае.
This alternate ideal leads to the current spectacle in which Russia is beaten over the head for its regressive stand on matters like gay rights — an issue that is at the cutting edge of civil-liberties activism in America and Europe but not of any particular resonance in Russia outside of progressive enclaves in places like Moscow. Этот альтернативный идеал приводит к организации происходящего в наши дни спектакля, в ходе которого Россию пинают куда попало за ее отсталую позицию по таким вопросам как права геев; именно эта проблема стала наиболее актуальной среди активистов, выступающих за гражданские права и свободы в Европе и в Америке, однако особого резонанса в России она не имеет за пределами прогрессивных анклавов в таких местах как Москва.
This debate is at the cutting edge of today's globalization, yet it is clouded by a healthy dose of national self-interest. Эти дебаты - в авангарде сегодняшней глобализации, и все же они омрачены здоровой дозой национального личного интереса.
It is no exaggeration to say that the Moroccan women's movement has become the cutting edge of reform, engaging Islamization, modernization, democratization, and feminism. Не будет преувеличением сказать, что марокканское женское движение стало двигателем реформ, объединяя исламизацию, модернизацию, демократизацию и феминизм.
Indeed, if we are to succeed in creating a single market that is open to the world, builds on its internal strengths, and is at the cutting edge when it comes to shaping the international environment, our efforts at the EU level have to be matched by efforts at the national level. Действительно, если мы стремимся преуспеть в создании единого рынка, который будет открытым для мира, будет основываться на своих внутренних силах, а в случае формирования международной окружающей среды будет являться наиболее современным, наши усилия на уровне ЕС должны быть поддержаны усилиями на национальном уровне.
It is a sign of the poverty of development economics that proposals such as these are regarded as cutting edge. То, что подобные предложения рассматриваются развивающимися странами как нечто уникальное, объясняется их бедностью.
So life on the cutting edge, huh? Значит, жизнь на лезвии ножа, так?
As far as I can see, the genetic message inside the virus is a massive splice job - real cutting edge - from animal and human species. Насколько я могу судить, генетическое сообщение в вирусе - это огромная работа по сращиванию - реально, передовые технологии - разных видов животных и человека.
I assumed Naomi brought you in cause you were just as cutting edge as everyone else around here. Я предполагал, что Наоми взяла тебя в это дело, потому что ты был таким же ходячим скальпелем, как и все тут.
They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years. Они были на лезвии медикаментов около 50 лет.
You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp? Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.