<>
no matches found
I found a short cut! Я нашел короткий путь!
The short answer is debt. Краткий ответ – долгами.
These fall far short of earlier losses. Эти цифры оказались ниже предыдущих показателей.
Any similar conflict would be “short and horrible.” – Любой подобный конфликт будет непродолжительным и ужасным».
Pluto’s short planetary reign Недолгий планетный статус Плутона
Current should short it out. Разряд должен закоротить его.
This is from a short film, "Adventures with Skinny." Это из короткометражного фильма "Приключения скелетона".
Vertical spreads typically have two legs: the long leg and the short leg. Вертикальный спрэд обычно имеет две ноги: лонговую и шортовую.
I prefer "Aspie" for short. Я называю это "Аспи", для краткости.
A short version with a tie, like in my sketch. Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
Children in short trousers, children in petticoats. Детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Given that the session on victim assistance was cut short at the 2009 Meeting of Experts, adequate time should be devoted to addressing this important issue. Учитывая, что на Совещании экспертов 2009 года заседание по помощи жертвам было проведено в укороченном режиме, следует отвести достаточное время рассмотрению этой важной проблемы;
As the Presidents of all countries are relatively short, I always got a stiff neck. Поскольку Президенты всех стран относительно невысокого роста, у меня всегда затекает шея.
She got short, spikey hair. У нее короткие волосы торчком.
The short answer is “maybe.” Краткий ответ – «возможно».
Tall, short, thin, fat, eye color, hair color. Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос.
The short military conflict also hardened Georgia to a swifter path to integration with the West. Эта непродолжительная война также укрепила Грузию и ускорила процесс ее интеграции с Западом.
Vietnam had large families and short lives. во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго.
Can you short out the power? Можете закоротить источник?
I write musicals; I make short films alongside my poems. Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how